Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
massima la disponibilita.
maximum availability.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
confermo la disponibilita'.
confermo la disponibilita'.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
grazie per la disponibilita
i proceed with the booking of tickets
Last Update: 2021-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la disponibilita’ e’ limitata.
availability is limited.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
b) sondare la fattibilità di tecnologie interamente nuove
b) investigating feasibility of novel technologies
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e' ora possibile smantellare un pianeta e sondare la flotta presente
you can now disband planet and probe fleets
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vedi la disponibilità
see availability
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il rappresentante di echo si trova attualmente nella valle del panshir per sondare la situazione.
echo ' s representative is now in the panshir valley in order to assess the situation.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
verifica la disponibilità.
check availability
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
grazie per la disponibilità
grazie per la disponibilità
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
grazie, per la disponibilità
thank you, talk to you later
Last Update: 2019-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la disponibilità degli stanziamenti.
appropriations are available.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
in germania, con ogni probabilità, la gente sarebbe contenta se si indicesse un referendum sui pagamenti all' unione europea, per sondare la disponibilità del popolo tedesco a versare tali contributi.
in germany, there would probably be dancing in the streets if we were to say that we were holding a referendum on payments to the european union and we shall pay if the german people are prepared to pay.
in secondo luogo, la commissione, prima di prendere alcuna iniziativa volta a costituire un catalogo dei servizi, propone di sondare la disponibilità degli stati membri a prendervi parte e valutare in che misura tale catalogo contribuirebbe ad aumentare l'interoperabilità tra gli stati membri.
secondly, before taking any initiatives to develop a catalogue of services, the commission proposes to assess the readiness of the member states to be involved and the extent to which such a catalogue would support increased interoperability between member states.