Results for ti dispiace se chiedo translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

ti dispiace se chiedo

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

ti dispiace se fumo ?

English

do you mind if i smoke?

Last Update: 2013-01-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

ti dispiace

English

do you mind

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

ti dispiace se fumo qui?

English

do you mind if i smoke here?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ti dispiace se fumo in macchina?

English

do you mind if i smoke in the car?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

le dispiace se fumo?

English

do you mind if i smoke?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

una domanda ti dispiace se condivido su g

English

one question do you mind if i share on g+

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

«non ti dispiace partire?»

English

«aren’t you sorry to be going?»

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e non ti dispiace per niente.

English

and you have no regrets.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

c/ti dispiace se ti chiamo piccola o piccola?

English

c/do you mind if i call you babe or baby

Last Update: 2021-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

mi dispiace se vi è sembrato striminzito!

English

you will hardly ever find a bigger bed in a hotel. i am sorry if you felt squeezed in it!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ma non ti dispiace ? sì, mi dispiace".

English

i'll drink every drop of it, i don't care if it kills me."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

le dispiace se metto i miei bagagli qui?

English

do you mind if i put my luggage (baggage) here?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

né mi dispiace se sia bianca con grandi macchie,

English

neither i dislike if it's white with broad spots,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

"beh ti dispiace se dò un'occhiata nella macchina un pochino?"

English

"well do you mind if i look around the car a little bit?"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

ti dispiace doverti staccare da un pezzo che hai venduto?

English

does it pain you to let go of a piece you have sold?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

– un’altra domanda su roskilde, se non ti dispiace.

English

– one more question about roskilde if you don’t mind?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

termina la luce non ti dispiace? photoshot gioca in questa categoria.

English

finish on the light you do not mind? photoshot plays in this category.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ci dispiace se l'informazione sul soggiorno #2 è stato motivo di confusione.

English

we are sorry if the information on living room #2 gave rise to confusion.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

se chiedo in quale quartiere si trova questo capolavoro, quante persone mi sanno rispondere?

English

if i were to ask you in which neighbourhood can this master work be found, how many people can give an answer?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

nel suo ufficio “ti dispiace se ti chiamo heiko” era una delle sue esclamazioni “puoi chiamarmi stuart”, e “posso accomodarmi?”.

English

“you mind if i call you heiko” was one of his first words “you can call me stuart”, and “may i sit down”.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,879,914 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK