Hai cercato la traduzione di ti dispiace se chiedo da Italiano a Inglese

Italiano

Traduttore

ti dispiace se chiedo

Traduttore

Inglese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Inglese

Informazioni

Italiano

ti dispiace se fumo ?

Inglese

do you mind if i smoke?

Ultimo aggiornamento 2013-01-09
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

ti dispiace

Inglese

do you mind

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

ti dispiace se fumo qui?

Inglese

do you mind if i smoke here?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ti dispiace se fumo in macchina?

Inglese

do you mind if i smoke in the car?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

le dispiace se fumo?

Inglese

do you mind if i smoke?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

non dire che ti dispiace

Inglese

dont't say i'm your

Ultimo aggiornamento 2024-10-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

una domanda ti dispiace se condivido su g

Inglese

one question do you mind if i share on g+

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

«non ti dispiace partire?»

Inglese

«aren’t you sorry to be going?»

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

e non ti dispiace per niente.

Inglese

and you have no regrets.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

c/ti dispiace se ti chiamo piccola o piccola?

Inglese

c/do you mind if i call you babe or baby

Ultimo aggiornamento 2021-09-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

mi dispiace se vi è sembrato striminzito!

Inglese

you will hardly ever find a bigger bed in a hotel. i am sorry if you felt squeezed in it!

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

ma non ti dispiace ? sì, mi dispiace".

Inglese

i'll drink every drop of it, i don't care if it kills me."

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

le dispiace se metto i miei bagagli qui?

Inglese

do you mind if i put my luggage (baggage) here?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

né mi dispiace se sia bianca con grandi macchie,

Inglese

neither i dislike if it's white with broad spots,

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

"beh ti dispiace se dò un'occhiata nella macchina un pochino?"

Inglese

"well do you mind if i look around the car a little bit?"

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

ti dispiace doverti staccare da un pezzo che hai venduto?

Inglese

does it pain you to let go of a piece you have sold?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

– un’altra domanda su roskilde, se non ti dispiace.

Inglese

– one more question about roskilde if you don’t mind?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

termina la luce non ti dispiace? photoshot gioca in questa categoria.

Inglese

finish on the light you do not mind? photoshot plays in this category.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

ci dispiace se l'informazione sul soggiorno #2 è stato motivo di confusione.

Inglese

we are sorry if the information on living room #2 gave rise to confusion.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

nel suo ufficio “ti dispiace se ti chiamo heiko” era una delle sue esclamazioni “puoi chiamarmi stuart”, e “posso accomodarmi?”.

Inglese

“you mind if i call you heiko” was one of his first words “you can call me stuart”, and “may i sit down”.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,643,818,598 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK