From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
beniamino è un lupo che sbrana: al mattino divora la preda e alla sera spartisce il bottino
benjamin on raatelevainen susi; aamulla hän syö riistaa, ja illalla hän jakaa saalista."
gli appennini offrono inoltre rifugio a popolazioni isolate del lupo degli appennini e dell’orso marsicano.
apenniineilta ovat löytäneet turvapaikan myös italiansusien ja apenniinienruskeakarhun (ursus arctos marsicanus) eristyksiin joutuneet kannat.
credo che in questo caso sia importante mantenere le giuste proporzioni, evitando di gridare al lupo con dichiarazioni allarmistiche e infondate.
mielestäni on erittäin tärkeää olla paisuttelematta tätä asiaa ja lietsomatta pelkoa väärin hälytyksin, jotka eivät tukeudu tosiasioihin.