Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
un abbraccio
- oui.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
un abbraccio.
un câlin.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 6
Quality:
un abbraccio di gruppo?
on s'embrasse tous ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- un abbraccio di compleanno...
- je t'embrasse!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- un abbraccio?
- un petit câlin ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- e' un abbraccio di gruppo.
- c'est un câlin groupé. - oooh. ok.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
abbraccio di gruppo.
câlin de groupe !
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 5
Quality:
abbraccio di famiglia!
- oui. - oh, oui !
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
"ti va un abbraccio di gruppo?".
" et si on se serrait tous dans les bras ? "
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- abbraccio di arrivederci?
- un câlin d'au revoir ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
posso darti un abbraccio di congratulazioni?
je peux te prendre dans mes bras pour te féliciter ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- danny vuole un abbraccio di gruppo.
danny veut un calin collectif.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
momento abbraccio di famiglia.
moment de câlin en famille.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
alle 20:50 abbiamo un abbraccio di gruppo.
d'accord. 20 h 50, câlin collectif.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
avanti, abbraccio di gruppo!
allez, câlin collectif !
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
posso almeno avere un abbraccio di addio?
puis-je avoir un baiser d'adieu ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- grazie? - abbraccio di gruppo.
on se fait un calîn.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
aspetto un abbraccio di benvenuto dal mio ragazzo preferito!
j'attends un câlin de bienvenue de la part de mon petit chouchou.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
# salvo nell'abbraccio di gesu', #
À l'abri dans les bras de jésus,
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
chiediamo il permesso di dare a big stan un abbraccio di gruppo.
tout le monde peut venir te faire un énorme câlin ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: