Vous avez cherché: un abbraccio di cuore (Italien - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

French

Infos

Italian

un abbraccio di cuore

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Français

Infos

Italien

un abbraccio

Français

- oui.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

un abbraccio.

Français

un câlin.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Italien

un abbraccio di gruppo?

Français

on s'embrasse tous ?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

- un abbraccio di compleanno...

Français

- je t'embrasse!

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

- un abbraccio?

Français

- un petit câlin ?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

- e' un abbraccio di gruppo.

Français

- c'est un câlin groupé. - oooh. ok.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

abbraccio di gruppo.

Français

câlin de groupe !

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

abbraccio di famiglia!

Français

- oui. - oh, oui !

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

"ti va un abbraccio di gruppo?".

Français

" et si on se serrait tous dans les bras ? "

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

- abbraccio di arrivederci?

Français

- un câlin d'au revoir ?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

posso darti un abbraccio di congratulazioni?

Français

je peux te prendre dans mes bras pour te féliciter ?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

- danny vuole un abbraccio di gruppo.

Français

danny veut un calin collectif.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

momento abbraccio di famiglia.

Français

moment de câlin en famille.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

alle 20:50 abbiamo un abbraccio di gruppo.

Français

d'accord. 20 h 50, câlin collectif.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

avanti, abbraccio di gruppo!

Français

allez, câlin collectif !

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

posso almeno avere un abbraccio di addio?

Français

puis-je avoir un baiser d'adieu ?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

- grazie? - abbraccio di gruppo.

Français

on se fait un calîn.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

aspetto un abbraccio di benvenuto dal mio ragazzo preferito!

Français

j'attends un câlin de bienvenue de la part de mon petit chouchou.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

# salvo nell'abbraccio di gesu', #

Français

À l'abri dans les bras de jésus,

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

chiediamo il permesso di dare a big stan un abbraccio di gruppo.

Français

tout le monde peut venir te faire un énorme câlin ?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,847,034 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK