Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
un abbraccio
- oui.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
un abbraccio.
un câlin.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 6
Качество:
un abbraccio di gruppo?
on s'embrasse tous ?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- un abbraccio di compleanno...
- je t'embrasse!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- un abbraccio?
- un petit câlin ?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- e' un abbraccio di gruppo.
- c'est un câlin groupé. - oooh. ok.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
abbraccio di gruppo.
câlin de groupe !
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 5
Качество:
abbraccio di famiglia!
- oui. - oh, oui !
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
"ti va un abbraccio di gruppo?".
" et si on se serrait tous dans les bras ? "
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
- abbraccio di arrivederci?
- un câlin d'au revoir ?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
posso darti un abbraccio di congratulazioni?
je peux te prendre dans mes bras pour te féliciter ?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- danny vuole un abbraccio di gruppo.
danny veut un calin collectif.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
momento abbraccio di famiglia.
moment de câlin en famille.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
alle 20:50 abbiamo un abbraccio di gruppo.
d'accord. 20 h 50, câlin collectif.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
avanti, abbraccio di gruppo!
allez, câlin collectif !
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
posso almeno avere un abbraccio di addio?
puis-je avoir un baiser d'adieu ?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- grazie? - abbraccio di gruppo.
on se fait un calîn.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
aspetto un abbraccio di benvenuto dal mio ragazzo preferito!
j'attends un câlin de bienvenue de la part de mon petit chouchou.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
# salvo nell'abbraccio di gesu', #
À l'abri dans les bras de jésus,
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
chiediamo il permesso di dare a big stan un abbraccio di gruppo.
tout le monde peut venir te faire un énorme câlin ?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество: