Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
promessa di rato e valido
versprochen, ratifizierung und genehmigung
Last Update: 2013-11-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
per rato e valido il suo operato
deren handlungen sind bewilligt und im sinne der gesetzlichen bestimmungen als gültig anerkannt
Last Update: 2019-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dando per rato e valido il suo operato
giving for a while and validating his work
Last Update: 2023-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se il documento di viaggio e` valido ta
¨ r keine der vertragsparteien gu¨ltig ist.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si tratta di un testo complesso e valido.
keine beförderung, keine prämie und diskriminierung beim zugang zur weiterbildung.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
con promessa di rato e valido, gratuitamente e per l'esecuzione di un solo affare.
mit dem versprechen der bewilligung und anerkennung, unentgeltlich und für die ausführung eines einzigen geschäftes
Last Update: 2021-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
— documento di viaggio non e` valido per tutte le parti contraenti
¨ um liche beschra¨nkung des sichtvermerks: humanita¨re gru¨nde,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abbiamo avuto un lunghissimo dibattito, piuttosto buono e valido.
wenn aber "nicht nur,, gesagt wird, bedeutet das „zusätzlich" zu dem hauptziel, dem ausgleich.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
e’ valido solo se le caselle vi sono debitamente compilate ed è firmato.
es ist nur gültig, wenn seine felder ordnungsgemäß ausgefüllt sind und es unterzeichnet ist.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
brevetto economico, facil mente accessibile e valido in tutta l'ue.
gesamte eu. deshalb ist es wesentlich, dass unser
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi auguro che troverete questo documento interessante e valido dal punto di vista informativo.
falls sie sich der diskussion anschließen möchten, würde ich mich über ihre anmerkungen über mein blog: http://blogs.ec.europa.eu/fischer-boel freuen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il tutto fin da ora con promessa di rato e valido, senza bisogno di ulteriore ratifica o conferma, ma con obbligo di rendiconto nelle forme di legge.
all dies ab sofort mit einem rechtzeitigen und gültigen versprechen, ohne dass eine weitere ratifizierung oder bestätigung erforderlich ist, sondern mit einer rechenschaftspflicht in gesetzesform.
Last Update: 2023-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
desidero infine ringraziare la relatrice, onorevole jensen, per il notevole e valido contributo fornito.
ich möchte der berichterstatterin frau jensen für ihren umfangreichen und wertvollen beitrag danken.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
tuttavia, il servizio postale pubblico va mantenuto quale servizio universale completo, equilibrato e valido.
seitdem bin ich auswanderer und habe nun bereits selbst kinder im schulalter bzw. in einer universitären ausbildung.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ciascun paese può fornire esempi di buone idee e valide esperienze.
jedes land kann auf beispiele guter ideen und guter erfahrungen verweisen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
si è, inoltre, pronunciato a favore di una soluzione equa e valida della
nördliche mittelmeerdrittländer
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non ha dimostrato di possedere un'adeguata e valida assicurazione sanitaria di viaggio
der nachweis, dass sie über eine angemessene und gültige reisekrankenversicherung verfügen, wurde nicht erbracht.
Last Update: 2017-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
soluzione giusta e valida della questione cipriota sulla base di una federazione bizonale e bicomunitaria
eine gerechte und tragfähige lösung der zypern-frage, die auf einer föderation von zwei gebieten und zwei gemeinschaften basiert