Results for illudersi translation from Italian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

German

Info

Italian

illudersi

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

non bisogna illudersi.

German

das genügt jedoch nicht.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non bisogna però illudersi.

German

auf diesem gebiet scheint es nun bewegung zu geben.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

i cinesi non devono illudersi.

German

die chinesen dürfen sich nicht täuschen.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

le comunità costiere non devono illudersi.

German

die küstengemeinschaften sollten sich keine illusionen machen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non c'è da illudersi che tale realtà possa cambiare.

German

machen sie sich keine illusionen, daran wird sich nichts ändern.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

sarebbe rischioso illudersi di poter procedere su questa strada.

German

die vorstellung wäre falsch, dass wir auf diesem weg fortfahren können.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

l'uomo ha assolutamente bisogno di illudersi che la civiltà è immortale.

German

heute stehen wir vor derselben situation.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

in realtà è di questo che si tratta. pertanto non bisogna assolutamente illudersi.

German

aus diesem grund ist es dringend notwendig, dass wir uns nicht selbst in die tasche lügen.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

per nessun motivo il consiglio può illudersi in proposito accampando pretesti o giustificazioni qualsiasi.

German

aber auch der rat darf sich aus welchen gründen, unter welchen vorwänden und mit welchen begründungen auch immer in dieser frage nicht täuschen.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

credere che la moneta unica possa da sola favorire una riforma politica equivarrebbe ad illudersi.

German

es wäre ein zeichen von blindheit, zu glauben, allein die gemeinsame währung könnte eine politische reform herbeiführen.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

ma non bisogna illudersi che la politica regionale sia la panacea che abolisce le disparità tra le regioni.

German

was ist über die griechischen agrarprodukte beschlossen worden?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

comunque, i dirigenti politici turchi farebbero bene a non illudersi sulla portata del nostro voto positivo.

German

deshalb bin ich der auffassung, herr präsident, daß das parlament mit einer zustimmung seine haltung ändern würde.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

come illudersi che una società fondata su stereotipi di consumo possa pensare a coloro che non sono in misura di integrarvisi ?

German

sie haben alles sehr schön aufgezählt, aber ich hätte gerne vom präsidium erfahren, was ich tun kann, damit über den entschließungsantrag, der von ihnen nicht erwähnt wurde, ab gestimmt wird.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

È una pratica che va incoraggiata, ma il consiglio o la commissione non devono minima mente illudersi di potersi sottrarre al controllo del parlamento.

German

es geht einmal um die entschließung des kollegen spinelli, die von 180 abgeordneten unterzeichnet wurde, und zum anderen um die sorgfältig und gewissenhaft aus gearbeiteten vorschläge des politischen ausschusses.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

conseguentemente, pretendere che il fondo sociale europeo possa essere il fattore determinante per venire a capo della disoccupazione in europa significa illudersi.

German

wir müssen feststellen, daß außer zusagen, dem eindruckerwecken des guten willens und dergleichen de facto nichts passiert ist und kein wirkliches verfahren für die konsultation bei der entwicklung der leitlinien von der kommission mit dem parlament erörtert wird.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

"e' pericoloso illudersi che un singolo stato membro possa proteggere la salute dei suoi cittadini soltanto con le proprie forze.

German

„es ist gefährlich anzunehmen, ein einzelner mitgliedstaat könne die gesundheit seiner bürger völlig aus eigener anstrengung schützen.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

con le merci è stato forse più facile illudersi di avere un mercato comune, senza una politica comune, ma con le persone è più difficile fare finta.

German

es ist offenkundig, daß wir in der lage sind, präjudizierend zu wirken, je nachdem, ob wir von unseren rechten vollen gebrauch machen, oder ob wir das unterlassen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

certo, non bisogna illudersi che si possa sviluppare un'unica soluzione tecnica di impiego universale, ma alcuni sviluppi tecnici autorizzano a un certo ottimismo.

German

man darf sich allerdings keinen illusionen hingeben und glauben, man können eine einzige, universell einsetzbare technische lösung finden, doch immerhin geben einige technische neuentwicklungen anlaß zu vorsichtigem optimismus.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ma attenzione a non illudersi: si otterranno risultati effettivi e con creti solo se il quinto programma quadro verrà dotato di risorse che siano all'altezza delle sue ambizioni.

German

deshalb ist es ungemein wichtig, daß in unseren Änderungsanträgen eine regelung für fair trade - bananen vorgeschlagen wird.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

2.13 vi è quindi il rischio di illudersi che la strategia sia realizzabile senza attuare le dovute riforme con la necessaria determinazione: è alquanto improbabile che questo nodo aspetti il 2010 per venire al pettine.

German

2.13 es besteht daher die gefahr, dass die notwendigen reformen nicht mit der erforderlichen entschlossenheit vorangetrieben werden, in dem glauben, dass die strategie allein greift. eine solche lissabon-blase würde wahrscheinlich nicht erst 2010 platzen.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,253,601 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK