You searched for: illudersi (Italienska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

German

Info

Italian

illudersi

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Tyska

Info

Italienska

non bisogna illudersi.

Tyska

das genügt jedoch nicht.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

non bisogna però illudersi.

Tyska

auf diesem gebiet scheint es nun bewegung zu geben.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

i cinesi non devono illudersi.

Tyska

die chinesen dürfen sich nicht täuschen.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

le comunità costiere non devono illudersi.

Tyska

die küstengemeinschaften sollten sich keine illusionen machen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

non c'è da illudersi che tale realtà possa cambiare.

Tyska

machen sie sich keine illusionen, daran wird sich nichts ändern.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

sarebbe rischioso illudersi di poter procedere su questa strada.

Tyska

die vorstellung wäre falsch, dass wir auf diesem weg fortfahren können.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

l'uomo ha assolutamente bisogno di illudersi che la civiltà è immortale.

Tyska

heute stehen wir vor derselben situation.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

in realtà è di questo che si tratta. pertanto non bisogna assolutamente illudersi.

Tyska

aus diesem grund ist es dringend notwendig, dass wir uns nicht selbst in die tasche lügen.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

per nessun motivo il consiglio può illudersi in proposito accampando pretesti o giustificazioni qualsiasi.

Tyska

aber auch der rat darf sich aus welchen gründen, unter welchen vorwänden und mit welchen begründungen auch immer in dieser frage nicht täuschen.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

credere che la moneta unica possa da sola favorire una riforma politica equivarrebbe ad illudersi.

Tyska

es wäre ein zeichen von blindheit, zu glauben, allein die gemeinsame währung könnte eine politische reform herbeiführen.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

ma non bisogna illudersi che la politica regionale sia la panacea che abolisce le disparità tra le regioni.

Tyska

was ist über die griechischen agrarprodukte beschlossen worden?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

comunque, i dirigenti politici turchi farebbero bene a non illudersi sulla portata del nostro voto positivo.

Tyska

deshalb bin ich der auffassung, herr präsident, daß das parlament mit einer zustimmung seine haltung ändern würde.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

come illudersi che una società fondata su stereotipi di consumo possa pensare a coloro che non sono in misura di integrarvisi ?

Tyska

sie haben alles sehr schön aufgezählt, aber ich hätte gerne vom präsidium erfahren, was ich tun kann, damit über den entschließungsantrag, der von ihnen nicht erwähnt wurde, ab gestimmt wird.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

È una pratica che va incoraggiata, ma il consiglio o la commissione non devono minima mente illudersi di potersi sottrarre al controllo del parlamento.

Tyska

es geht einmal um die entschließung des kollegen spinelli, die von 180 abgeordneten unterzeichnet wurde, und zum anderen um die sorgfältig und gewissenhaft aus gearbeiteten vorschläge des politischen ausschusses.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

conseguentemente, pretendere che il fondo sociale europeo possa essere il fattore determinante per venire a capo della disoccupazione in europa significa illudersi.

Tyska

wir müssen feststellen, daß außer zusagen, dem eindruckerwecken des guten willens und dergleichen de facto nichts passiert ist und kein wirkliches verfahren für die konsultation bei der entwicklung der leitlinien von der kommission mit dem parlament erörtert wird.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

"e' pericoloso illudersi che un singolo stato membro possa proteggere la salute dei suoi cittadini soltanto con le proprie forze.

Tyska

„es ist gefährlich anzunehmen, ein einzelner mitgliedstaat könne die gesundheit seiner bürger völlig aus eigener anstrengung schützen.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

con le merci è stato forse più facile illudersi di avere un mercato comune, senza una politica comune, ma con le persone è più difficile fare finta.

Tyska

es ist offenkundig, daß wir in der lage sind, präjudizierend zu wirken, je nachdem, ob wir von unseren rechten vollen gebrauch machen, oder ob wir das unterlassen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

certo, non bisogna illudersi che si possa sviluppare un'unica soluzione tecnica di impiego universale, ma alcuni sviluppi tecnici autorizzano a un certo ottimismo.

Tyska

man darf sich allerdings keinen illusionen hingeben und glauben, man können eine einzige, universell einsetzbare technische lösung finden, doch immerhin geben einige technische neuentwicklungen anlaß zu vorsichtigem optimismus.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

ma attenzione a non illudersi: si otterranno risultati effettivi e con creti solo se il quinto programma quadro verrà dotato di risorse che siano all'altezza delle sue ambizioni.

Tyska

deshalb ist es ungemein wichtig, daß in unseren Änderungsanträgen eine regelung für fair trade - bananen vorgeschlagen wird.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

2.13 vi è quindi il rischio di illudersi che la strategia sia realizzabile senza attuare le dovute riforme con la necessaria determinazione: è alquanto improbabile che questo nodo aspetti il 2010 per venire al pettine.

Tyska

2.13 es besteht daher die gefahr, dass die notwendigen reformen nicht mit der erforderlichen entschlossenheit vorangetrieben werden, in dem glauben, dass die strategie allein greift. eine solche lissabon-blase würde wahrscheinlich nicht erst 2010 platzen.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,761,913,800 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK