From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
si tratta
es gilt,
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
si tratta,
weitere informationen:
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
si tratta:
dies betrifft
Last Update: 2021-10-31
Usage Frequency: 3
Quality:
si tratta di...
es geht darum...
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 2
Quality:
si tratta di:
dabei handelt es sich um
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:
si tratta quindi
denn in der rechtssache
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ovviamente, si tratta
wasser, boden und saubere
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
si tratta essenzialmente:
dabei handelt es sich im wesentlichen um:
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:
si tratta, essenzialmente:
dazu gehören im wesentlichen die folgenden risiken:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
si tratta essenzialmente di
diese fragen betreffen insbesondere folgendes:
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
di questo si tratta.
die obergrenze des
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
di quanto si tratta?
um welche beträge geht es dabei?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
si tratta, ad esempio:
firma durch verbesserung der fachkenntnisse auf der individuellen ebene.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
si tratta infatti della
= langfristige preiselastizität
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
si tratta delle sezioni:
dabei handelt es sich um folgende fachgruppen:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
si tratta d'informazioni riservate.
es handelt sich bei den angaben um vertrauliche daten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
si tratta dell'onorevole marchais!
das war herr marchais!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
si tratta d'un'omissione voluta.
diese auslassung beruht nicht auf einem zufall.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
inoltre, qualora si tratti:
außerdem muss der zucker folgende eigenschaften aufweisen:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: