Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sarai sempre nel mio cuore
du wirst immer in meinem herzen sein
Last Update: 2021-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
per sempre nel mio cuore
für immer in unserem herz
Last Update: 2021-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu sei sempre nel mio cuore
du und ich für immer
Last Update: 2023-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sarai sempre nel mio cuore amore mio
du wirst immer in meinem herzen sein
Last Update: 2020-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sei sempre nel mio cuore
du bist immer in meinem herzen
Last Update: 2017-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sarai per sempre con noi
sie wird für immer in meinem herzen sein
Last Update: 2014-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nel mio cuore
sie sind in meinem herzen
Last Update: 2012-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
È sempre nel mio cuore e nei miei pensieri.
sie ist immer in meinen gedanken und in meinem herzen.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fino al nostro prossimo incontro, sarai sempre nel mio cuore il tuo roland
bis zu unserem nächsten treffen, du wirst immer in meinem herzen sein, dein roland
Last Update: 2021-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sei rimasta nel mio cuore
du bleibst in meinem herzen
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sei entrata nel mio cuore un fulmine
du bist in mein herz gekommen
Last Update: 2021-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mia eredità per sempre sono i tuoi insegnamenti, sono essi la gioia del mio cuore
deine zeugnisse sind mein ewiges erbe; denn sie sind meines herzens wonne.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il mio cuore é tuo per sempre
meine liebe gehört dir für immer
Last Update: 2024-02-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
hai messo più gioia nel mio cuore di quando abbondano vino e frumento
ich liege und schlafe ganz mit frieden; denn allein du, herr, hilfst mir, daß ich sicher wohne.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
allora nel mio cuore per la prima volta sorse l'aurora.
o damals ging in meiner seele der erste morgen auf.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non vi è forse amore nel mio cuore e fermezza nelle mie risoluzioni?
ist nicht liebe in meinem herzen und beständigkeit in meinen entschließungen?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sento che potrò darvi un posto nel mio cuore e considerarvi come una sorella minore.
ich fühle, daß ich ihnen leicht und gern einen platz in meinem herzen einräumen kann; sie sind meine dritte und jüngste schwester.«
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
situazione! vi ho collocata nel mio cuore, e guai a chi vorrebbe insultarvi ora o in seguito.
»stellung! – stellung! – deine stellung ist in meinem herzen und auf dem nacken derjenigen, die dich jetzt oder in zukunft beleidigen möchten. – geh jetzt.«
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
breccia nel mio cuore, ci era riuscita tanto tempo fa, ma semplicemente perché non ne ho il tempo.
den kosten der erbrachten dienstleistungen zu hoch.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ho piegato il mio cuore ai tuoi comandamenti, in essi è la mia ricompensa per sempre
ich neige mein herz, zu tun nach deinen rechten immer und ewiglich.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: