Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
significa letteralmente “vino di paglia”.
Παραπέμπει στο προϊόν και στην ειδική μέθοδο παραγωγής του που περιλαμβάνει ελάχιστη περίοδο παλαίωσης πέντε ετών σε ξύλινα βαρέλια.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
mi ha tolto letteralmente le parole di bocca.
Συμφωνώ απολύτως με τα όσα είπε.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
in grecia, intere città sono letteralmente morte.
Στην Ελλάδα, πόλεις ολόκληρες έχουν στην κυριολεξία νεκρώσει.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
per quanto attiene al merito, invece, sono letteralmente sbalordito.
Σε επίπεδο ουσίας, έχω κυριολεκτικά κεραυνοβοληθεί.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
onorevoli colleghi, il modello sociale europeo viene letteralmente demolito.
Το ευρωπαϊκό κοινωνικό μοντέλο, αγαπητοί συνάδελφοι, κυριολεκτικά κατεδαφίζεται.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
a chi toccherà subire, letteralmente, il prossimo colpo di mannaia?
Ποιος θα είναι ο επόμενος κυριολεκτικά για το σφαγείο;
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
inoltre, con i polder del flevoland abbiamo letteralmente strappato terra al mare.
Μπορεί να λεχθεί ότι στον flevopolder κερδίσαμε στην κυριολεξία γη.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
purtroppo il forum è stato letteralmente preda di temi ben precisi e molto specifici.
Γιατί δυστυχώς το φόρουμ καταδυναστεύτηκε από πολύ συγκεκριμένα και ειδικά θέματα.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
le sue conseguenze sono letteralmente impresse nei corpi delle persone e delle generazioni posteriori.
Οι συνέπειες είναι τυπωμένες βαθιά στα σώματα των ανθρώπων και στους απογόνους τους.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
penso in particolare a quelle zone in cui il deserto sta letteralmente ricoprendo i terreni fertili.
Σκέφτομαι ειδικά τις περιοχές όπου η έρημος θάβει την παραγωγική γη.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
la mia interrogazione era un sos; abbiamo letteralmente a che fare con la cronaca di una morte annunciata.
Η ερώτησή μου είναι sΟs. Έχουμε κυριολεκτικά ένα χρονικό προαναγγελθέντος θανάτου.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
il testo del consiglio afferma letteralmente che i progetti finanziati devono operare con l' aiuto di reti.
Στο κείμενο του Συμβουλίου αναφέρεται κατά λέξη ότι τα χρηματοδοτούμενα προγράμματα πρέπει να λειτουργούν με τη βοήθεια δικτύων.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
sono letteralmente sbalordito perché ritenevo che la commissione dovesse rispondere in sede di discussione e che sarebbero stati ascoltati altri oratori.
Έμεινα έκπληκτος διότι νόμισα ότι επρόκειτο να απαντήσει στη συζήτηση η Επίτροπος και ότι θα ακούγαμε τις ομιλίες και άλλων συναδέλφων.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
ma ci sarà un altro momento fondamentale, cioè il giorno in cui la nuova moneta arriverà letteralmente tra le mani dei cittadini europei.
Θα υπάρξει και άλλη μια πάρα πολύ σημαντική στιγμή, που θα είναι η ημέρα που το ευρωπαϊκό κοινό θα πάρει στα χέρια του το νέο νόμισμα.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
dalle parole greche « hydro » e « gennao », letteralmente « forma acqua »
Ελληνικό 'ύδωρ' και 'γεννώ' για 'υδρογόνο'
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
vorrei citare letteralmente il testo della relazione:" gli aiuti statali pro capite più elevati si trovano in italia, germania e irlanda.
Θα ήθελα να παραθέσω κατά λέξη ένα απόσπασμα της έκθεσης:" Οι κατά κεφαλή κρατικές ενισχύσεις είναι υψηλότερες στην Ιταλία, τη Γερμανία και την Ιρλανδία.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
osservazioni: se intesa letteralmente, la formulazione del divieto di cui all’allegato può creare seri problemi per la distribuzione al dettaglio.
Παρατηρήσεις: Εάν ληφθεί κατά γράμμα η απαγόρευση του παραρτήματος όπως είναι διατυπωμένη, μπορούν να δημιουργηθούν σοβαρά προβλήματα στη λιανική διανομή.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
signor presidente, onorevoli colleghi, signore e signori, quasi dobbiamo dispiacerci che la discussione sugli additivi alimentari oggi sia stata letteralmente sommersa dal cacao e dal cioccolato.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κυρίες και κύριοι! Μοιάζει σχεδόν λυπηρό που η συζήτηση για τα πρόσθετα σήμερα αναλίσκεται στο κακάο και τη σοκολάτα.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
in europa, autori, realizzatori, attori, per fare un film devono letteralmente elemosinare quattrini, ai produttori, alle banche, alle società finanziarie.
Στην Ευρώπη, σεναριογράφοι, σκηνοθέτες, ηθοποιοί, για να πραγματοποιήσουν ένα κινηματογραφικό έργο πρέπει κυριολεκτικά να επαιτήσουν χρήματα από τους παραγωγούς, τις τράπεζες, τα πιστωτικά ιδρύματα.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
letteralmente “vino di paglia”, designa un vino ottenuto da uve di una soltanto delle varietà auxerrois, pinot blanc, pinot gris e gewürztraminer.
Χαρακτηρίζει έναν οίνο “άχυρου” παραγόμενο από σταφύλια μίας από τις ακόλουθες ποικιλίες: auxerrois, pinot blanc, pinot gris ή gewürztraminer.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality: