Results for per quanto rigurda translation from Italian to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Greek

Info

Italian

per quanto rigurda

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Greek

Info

Italian

per quanto riguarda

Greek

όσον αφορά:

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

[per quanto tempo]

Greek

[ΓΙΑ ΠΟΣΟ ΚΑΙΡΟ]

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

per quanto riguarda (6):

Greek

Σχετικά με (6):

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

fortunatamente, per quanto ne so

Greek

Ευδω ουτως ως ου δυνανται με εγειρειν

Last Update: 2020-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

sostegno per quanto riguarda:

Greek

Υποστήριξη των κύριων παραγόντων όσον αφορά:

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

per quanto concerne cipro, il

Greek

Όσον αφορά την Κύπρο, το παρόν (η παρούσα)

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

per quanto riguarda i capitali:

Greek

όσον αφορά τη δέσμευση κεφαλαίων:

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

per quanto tempo usare avonex

Greek

Για πόσο χρόνικό διάστημα χρησιμοποιείται το avonex

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

per quanto riguarda gli emendamenti nn.

Greek

Όσον αφορά τις τροπολογίες αριθ.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

Italian

(per quanto tempo) per 5 anni.

Greek

(ΓΙΑ ΠΟΣΟ ΚΑΙΡΟ) για 5 χρόνια.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

per quanto riguarda l’ emendamento n.

Greek

Όσον αφορά την τροπολογία αριθ.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 12
Quality:

Reference: IATE

Italian

per quanto riguarda quantità, orario e

Greek

Ο γιατρός σας θα σας δώσει συγκεκριµένες οδηγίες σχετικά µε την ποσότητα, το χρόνο και τη συχνότητα των ενέσεων.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

per quanto tempo devo usare vaniqa?

Greek

1

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

per quanto determinabile mediante microscopia analitica.

Greek

Στον βαθμό που μπορούν να προσδιοριστούν με αναλυτική μικροσκοπία.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

cosa dispone l’autorizzazione per quanto riguarda:

Greek

Τι προβλέπει η διαδικασία αδειοδότησης σχετικά με:

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

per quanto riguarda le organizzazioni, l’agenzia:

Greek

Έναντι των φορέων, ο Οργανισμός:

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

per quanto rigurda i conti che a seconda del loro saldo possono essere un deposito oppure un prestito , solo il saldo ad una certa ora dell' ultimo giorno del mese determina se il conto è un deposito a vista o uno scoperto di conto corrente in quel mese , se i tassi di interesse delle ifm sono calcolati come osservazioni di fine mese .

Greek

Όσον αφορά τους λογαριασμούς που αποτελούν κατάθεση ή δάνειο , ανάλογα με το υπόλοιπό τους , όταν τα επιτόκια των ΝΧΙ καταρτίζονται ως στιγμιαία απεικόνιση παρατηρήσεων στο τέλος του μήνα , γίνεται εξέταση του υπολοίπου μόνο σε δεδομένη χρονική στιγμή της τελευταίας ημέρας του μήνα , προκειμένου να διαπιστωθεί εάν , τον εν λόγω μήνα , ο λογαριασμός αποτελεί κατάθεση μίας ημέρας ή τραπεζική υπερανάληψη .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,746,971,065 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK