Results for valorizzare translation from Italian to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Greek

Info

Italian

valorizzare

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Greek

Info

Italian

È necessario valorizzare la famiglia.

Greek

Πρέπει να δοθεί αίγλη στην οικογένεια.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

valorizzare il potenziale dell'unione

Greek

αξιοποιώ το δυναμικό της Ένωσης

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

in effetti, sono potenzialità da valorizzare.

Greek

Πρόκειται πράγματι για πλεονεκτήματα που πρέπει να αξιοποιηθούν.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

bisogna valorizzare le esperienze dei regolamenti nn.

Greek

Θα πρέπει να αξιοποιήσουμε τις εμπειρίες των κανονισμών αριθ.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

il documento in esame si propone di valorizzare la diversità.

Greek

Η παρούσα νομοθεσία είναι υπέρ της ποικιλότητας.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

in ogni caso occorrerebbe valorizzare al massimo le fonti supplementari disponibili.

Greek

Εν πάση περιπτώσει, θα πρέπει να διερευνηθούν, στο μέτρο του δυνατού, διαθέσιμες συμπληρωματικές πηγές.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

desideriamo valorizzare il lavoro e la qualità dei prodotti, onorevole fantuzzi.

Greek

Θέλουμε να τιμήσουμε την εργασία, θέλουμε να τιμήσουμε την ποιότητα των προϊόντων. Κύριε fantuzzi, λυπούμαστε πολύ!

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

credo che poi rinunciamo a valorizzare una filiera affermata di prodotti di qualità.

Greek

Πιστεύω επίσης ότι με αυτή τη στάση αρνούμαστε την αξιοποίηση μιας σειράς προϊόντων ποιότητας που έχουν πλέον επιβληθεί.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

preservare, ripristinare e valorizzare gli ecosistemi relativi all'agricoltura e alle foreste

Greek

αποκατάσταση, διατήρηση και ανάδειξη των οικοσυστημάτων που σχετίζονται με τη γεωργία και τη δασοκομία

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

sviluppare l'immagine e la notorietà del lino europeo e valorizzare le sue caratteristiche distintive

Greek

Αναβάθμιση της εικόνας και της φήμης του κοινοτικού λιναριού και αξιοποίηση των χαρακτηριστικών ιδιοτήτων του.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

intesi a valorizzare in termini di pubblica utilità le foreste e i boschi della zona interessata.

Greek

οι οποίες αυξάνουν την αξία, προς τέρψιν του κοινού, των δασών ή των δασωμένων εκτάσεων της συγκεκριμένης περιοχής.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

valorizzare in misura maggiore il potenziale dei prodotti ortofrutticoli e il potenziale dei prodotti del settore vitivinicolo;»;

Greek

πληρέστερη εκμετάλλευση του δυναμικού των παραγόμενων οπωροκηπευτικών και του δυναμικού της παραγωγής στον αμπελοοινικό τομέα·»·

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

promuovere la ricerca e valorizzare i prodotti forestali per svariate finalità tra cui, ad esempio, quella medica.

Greek

η προώθηση της έρευνας και η αξιοποίηση των δασικών προϊόντων για πολλαπλούς λόγους, όπως π.χ. οι ιατρικοί.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

l'autorità dovrebbe proteggere e valorizzare gli investimenti comunitari già effettuati in materia di tecnologia e di infrastrutture spaziali.

Greek

Η Αρχή θα πρέπει να προστατεύει και να αξιοποιεί τις κοινοτικές επενδύσεις που έχουν ήδη γίνει στη διαστημική τεχνολογία και τις υποδομές.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

5) consiglia alle parti metodi per valorizzare e rafforzare la cooperazione coerenti con i principi stabiliti dal presente accordo;

Greek

5. την παροχή συμβουλών στα μέρη σχετικά με τρόπους έντασης και βελτίωσης της συνεργασίας συμβατούς με τις αρχές που καθορίζονται στην παρούσα συμφωνία·

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

5) consiglia alle parti metodi per valorizzare e rafforzare la cooperazione, coerenti con i principi stabiliti dal presente accordo;

Greek

5. την παροχή συμβουλών στα συμβαλλόμενα μέρη σχετικά με τρόπους έντασης και βελτίωσης της συνεργασίας συμβατούς με τις γενικές αρχές που καθορίζονται στην παρούσα συμφωνία·

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

l'azione è destinata alle pmi ad alta intensità di ricerca in qualsiasi settore che devono dimostrare la loro capacità di valorizzare commercialmente i risultati dei progetti.

Greek

Στοχεύει ΜΜΕ έντασης έρευνας σε οιονδήποτε τομέα, οι οποίες πρέπει επίσης να επιδείξουν την ικανότητά τους να αξιοποιούν εμπορικά τα αποτελέσματα των έργων.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

siamo anche favorevoli all' attuazione di politiche volontaristiche mirate a valorizzare il capitale umano delle pmi, in particolare mediante azioni di aiuto alla formazione.

Greek

Είμαστε επίσης υπέρ της εφαρμογής εθελουσιαρχικών πολιτικών με στόχο την αξιοποίηση του ανθρώπινου κεφαλαίου των ΜΜΕ ιδιαίτερα με δράσεις βοήθειας στην κατάρτιση.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

il sostegno alle politiche e alle misure adottate dalle autorità competenti dei ptom per valorizzare le loro risorse umane, aumentare le loro capacità creative e promuovere le loro identità culturali;

Greek

τη στήριξη στις πολιτικές και τα μέτρα που λαμβάνουν οι αρμόδιες αρχές των ΥΧΕ για να αξιοποιήσουν το ανθρώπινο δυναμικό τους, να αυξήσουν τις ίδιες ικανότητες δημιουργίας και να προαγάγουν την πολιτισμική τους ταυτότητα·

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

a proposito della sussidiarietà, vorrei dirle semplicemente che, secondo me, in queste problematiche fiscali è altrettanto importante valorizzare l' argomento della cittadinanza.

Greek

Σχετικά με το επιχείρημα της επικουρικότητας, θα ήθελα απλώς να σας πω ότι κατά τη γνώμη μου είναι εξίσου σημαντικό να προβάλλουμε σε αυτά τα φορολογικά θέματα το επιχείρημα της ιθαγένειας.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,750,463,931 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK