Usted buscó: valorizzare (Italiano - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Greek

Información

Italian

valorizzare

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Griego

Información

Italiano

È necessario valorizzare la famiglia.

Griego

Πρέπει να δοθεί αίγλη στην οικογένεια.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

valorizzare il potenziale dell'unione

Griego

αξιοποιώ το δυναμικό της Ένωσης

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

in effetti, sono potenzialità da valorizzare.

Griego

Πρόκειται πράγματι για πλεονεκτήματα που πρέπει να αξιοποιηθούν.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

bisogna valorizzare le esperienze dei regolamenti nn.

Griego

Θα πρέπει να αξιοποιήσουμε τις εμπειρίες των κανονισμών αριθ.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

il documento in esame si propone di valorizzare la diversità.

Griego

Η παρούσα νομοθεσία είναι υπέρ της ποικιλότητας.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

in ogni caso occorrerebbe valorizzare al massimo le fonti supplementari disponibili.

Griego

Εν πάση περιπτώσει, θα πρέπει να διερευνηθούν, στο μέτρο του δυνατού, διαθέσιμες συμπληρωματικές πηγές.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

desideriamo valorizzare il lavoro e la qualità dei prodotti, onorevole fantuzzi.

Griego

Θέλουμε να τιμήσουμε την εργασία, θέλουμε να τιμήσουμε την ποιότητα των προϊόντων. Κύριε fantuzzi, λυπούμαστε πολύ!

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

credo che poi rinunciamo a valorizzare una filiera affermata di prodotti di qualità.

Griego

Πιστεύω επίσης ότι με αυτή τη στάση αρνούμαστε την αξιοποίηση μιας σειράς προϊόντων ποιότητας που έχουν πλέον επιβληθεί.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

preservare, ripristinare e valorizzare gli ecosistemi relativi all'agricoltura e alle foreste

Griego

αποκατάσταση, διατήρηση και ανάδειξη των οικοσυστημάτων που σχετίζονται με τη γεωργία και τη δασοκομία

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

sviluppare l'immagine e la notorietà del lino europeo e valorizzare le sue caratteristiche distintive

Griego

Αναβάθμιση της εικόνας και της φήμης του κοινοτικού λιναριού και αξιοποίηση των χαρακτηριστικών ιδιοτήτων του.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

intesi a valorizzare in termini di pubblica utilità le foreste e i boschi della zona interessata.

Griego

οι οποίες αυξάνουν την αξία, προς τέρψιν του κοινού, των δασών ή των δασωμένων εκτάσεων της συγκεκριμένης περιοχής.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

valorizzare in misura maggiore il potenziale dei prodotti ortofrutticoli e il potenziale dei prodotti del settore vitivinicolo;»;

Griego

πληρέστερη εκμετάλλευση του δυναμικού των παραγόμενων οπωροκηπευτικών και του δυναμικού της παραγωγής στον αμπελοοινικό τομέα·»·

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

promuovere la ricerca e valorizzare i prodotti forestali per svariate finalità tra cui, ad esempio, quella medica.

Griego

η προώθηση της έρευνας και η αξιοποίηση των δασικών προϊόντων για πολλαπλούς λόγους, όπως π.χ. οι ιατρικοί.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

l'autorità dovrebbe proteggere e valorizzare gli investimenti comunitari già effettuati in materia di tecnologia e di infrastrutture spaziali.

Griego

Η Αρχή θα πρέπει να προστατεύει και να αξιοποιεί τις κοινοτικές επενδύσεις που έχουν ήδη γίνει στη διαστημική τεχνολογία και τις υποδομές.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

5) consiglia alle parti metodi per valorizzare e rafforzare la cooperazione coerenti con i principi stabiliti dal presente accordo;

Griego

5. την παροχή συμβουλών στα μέρη σχετικά με τρόπους έντασης και βελτίωσης της συνεργασίας συμβατούς με τις αρχές που καθορίζονται στην παρούσα συμφωνία·

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

5) consiglia alle parti metodi per valorizzare e rafforzare la cooperazione, coerenti con i principi stabiliti dal presente accordo;

Griego

5. την παροχή συμβουλών στα συμβαλλόμενα μέρη σχετικά με τρόπους έντασης και βελτίωσης της συνεργασίας συμβατούς με τις γενικές αρχές που καθορίζονται στην παρούσα συμφωνία·

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

l'azione è destinata alle pmi ad alta intensità di ricerca in qualsiasi settore che devono dimostrare la loro capacità di valorizzare commercialmente i risultati dei progetti.

Griego

Στοχεύει ΜΜΕ έντασης έρευνας σε οιονδήποτε τομέα, οι οποίες πρέπει επίσης να επιδείξουν την ικανότητά τους να αξιοποιούν εμπορικά τα αποτελέσματα των έργων.

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

siamo anche favorevoli all' attuazione di politiche volontaristiche mirate a valorizzare il capitale umano delle pmi, in particolare mediante azioni di aiuto alla formazione.

Griego

Είμαστε επίσης υπέρ της εφαρμογής εθελουσιαρχικών πολιτικών με στόχο την αξιοποίηση του ανθρώπινου κεφαλαίου των ΜΜΕ ιδιαίτερα με δράσεις βοήθειας στην κατάρτιση.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

il sostegno alle politiche e alle misure adottate dalle autorità competenti dei ptom per valorizzare le loro risorse umane, aumentare le loro capacità creative e promuovere le loro identità culturali;

Griego

τη στήριξη στις πολιτικές και τα μέτρα που λαμβάνουν οι αρμόδιες αρχές των ΥΧΕ για να αξιοποιήσουν το ανθρώπινο δυναμικό τους, να αυξήσουν τις ίδιες ικανότητες δημιουργίας και να προαγάγουν την πολιτισμική τους ταυτότητα·

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

a proposito della sussidiarietà, vorrei dirle semplicemente che, secondo me, in queste problematiche fiscali è altrettanto importante valorizzare l' argomento della cittadinanza.

Griego

Σχετικά με το επιχείρημα της επικουρικότητας, θα ήθελα απλώς να σας πω ότι κατά τη γνώμη μου είναι εξίσου σημαντικό να προβάλλουμε σε αυτά τα φορολογικά θέματα το επιχείρημα της ιθαγένειας.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,765,804,382 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo