Hai cercato la traduzione di valorizzare da Italiano a Greco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

Greek

Informazioni

Italian

valorizzare

Greek

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Greco

Informazioni

Italiano

È necessario valorizzare la famiglia.

Greco

Πρέπει να δοθεί αίγλη στην οικογένεια.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

valorizzare il potenziale dell'unione

Greco

αξιοποιώ το δυναμικό της Ένωσης

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

in effetti, sono potenzialità da valorizzare.

Greco

Πρόκειται πράγματι για πλεονεκτήματα που πρέπει να αξιοποιηθούν.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

bisogna valorizzare le esperienze dei regolamenti nn.

Greco

Θα πρέπει να αξιοποιήσουμε τις εμπειρίες των κανονισμών αριθ.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

il documento in esame si propone di valorizzare la diversità.

Greco

Η παρούσα νομοθεσία είναι υπέρ της ποικιλότητας.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

in ogni caso occorrerebbe valorizzare al massimo le fonti supplementari disponibili.

Greco

Εν πάση περιπτώσει, θα πρέπει να διερευνηθούν, στο μέτρο του δυνατού, διαθέσιμες συμπληρωματικές πηγές.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

desideriamo valorizzare il lavoro e la qualità dei prodotti, onorevole fantuzzi.

Greco

Θέλουμε να τιμήσουμε την εργασία, θέλουμε να τιμήσουμε την ποιότητα των προϊόντων. Κύριε fantuzzi, λυπούμαστε πολύ!

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

credo che poi rinunciamo a valorizzare una filiera affermata di prodotti di qualità.

Greco

Πιστεύω επίσης ότι με αυτή τη στάση αρνούμαστε την αξιοποίηση μιας σειράς προϊόντων ποιότητας που έχουν πλέον επιβληθεί.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

preservare, ripristinare e valorizzare gli ecosistemi relativi all'agricoltura e alle foreste

Greco

αποκατάσταση, διατήρηση και ανάδειξη των οικοσυστημάτων που σχετίζονται με τη γεωργία και τη δασοκομία

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

sviluppare l'immagine e la notorietà del lino europeo e valorizzare le sue caratteristiche distintive

Greco

Αναβάθμιση της εικόνας και της φήμης του κοινοτικού λιναριού και αξιοποίηση των χαρακτηριστικών ιδιοτήτων του.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

intesi a valorizzare in termini di pubblica utilità le foreste e i boschi della zona interessata.

Greco

οι οποίες αυξάνουν την αξία, προς τέρψιν του κοινού, των δασών ή των δασωμένων εκτάσεων της συγκεκριμένης περιοχής.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

valorizzare in misura maggiore il potenziale dei prodotti ortofrutticoli e il potenziale dei prodotti del settore vitivinicolo;»;

Greco

πληρέστερη εκμετάλλευση του δυναμικού των παραγόμενων οπωροκηπευτικών και του δυναμικού της παραγωγής στον αμπελοοινικό τομέα·»·

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

promuovere la ricerca e valorizzare i prodotti forestali per svariate finalità tra cui, ad esempio, quella medica.

Greco

η προώθηση της έρευνας και η αξιοποίηση των δασικών προϊόντων για πολλαπλούς λόγους, όπως π.χ. οι ιατρικοί.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

l'autorità dovrebbe proteggere e valorizzare gli investimenti comunitari già effettuati in materia di tecnologia e di infrastrutture spaziali.

Greco

Η Αρχή θα πρέπει να προστατεύει και να αξιοποιεί τις κοινοτικές επενδύσεις που έχουν ήδη γίνει στη διαστημική τεχνολογία και τις υποδομές.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

5) consiglia alle parti metodi per valorizzare e rafforzare la cooperazione coerenti con i principi stabiliti dal presente accordo;

Greco

5. την παροχή συμβουλών στα μέρη σχετικά με τρόπους έντασης και βελτίωσης της συνεργασίας συμβατούς με τις αρχές που καθορίζονται στην παρούσα συμφωνία·

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

5) consiglia alle parti metodi per valorizzare e rafforzare la cooperazione, coerenti con i principi stabiliti dal presente accordo;

Greco

5. την παροχή συμβουλών στα συμβαλλόμενα μέρη σχετικά με τρόπους έντασης και βελτίωσης της συνεργασίας συμβατούς με τις γενικές αρχές που καθορίζονται στην παρούσα συμφωνία·

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

l'azione è destinata alle pmi ad alta intensità di ricerca in qualsiasi settore che devono dimostrare la loro capacità di valorizzare commercialmente i risultati dei progetti.

Greco

Στοχεύει ΜΜΕ έντασης έρευνας σε οιονδήποτε τομέα, οι οποίες πρέπει επίσης να επιδείξουν την ικανότητά τους να αξιοποιούν εμπορικά τα αποτελέσματα των έργων.

Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

siamo anche favorevoli all' attuazione di politiche volontaristiche mirate a valorizzare il capitale umano delle pmi, in particolare mediante azioni di aiuto alla formazione.

Greco

Είμαστε επίσης υπέρ της εφαρμογής εθελουσιαρχικών πολιτικών με στόχο την αξιοποίηση του ανθρώπινου κεφαλαίου των ΜΜΕ ιδιαίτερα με δράσεις βοήθειας στην κατάρτιση.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

il sostegno alle politiche e alle misure adottate dalle autorità competenti dei ptom per valorizzare le loro risorse umane, aumentare le loro capacità creative e promuovere le loro identità culturali;

Greco

τη στήριξη στις πολιτικές και τα μέτρα που λαμβάνουν οι αρμόδιες αρχές των ΥΧΕ για να αξιοποιήσουν το ανθρώπινο δυναμικό τους, να αυξήσουν τις ίδιες ικανότητες δημιουργίας και να προαγάγουν την πολιτισμική τους ταυτότητα·

Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

a proposito della sussidiarietà, vorrei dirle semplicemente che, secondo me, in queste problematiche fiscali è altrettanto importante valorizzare l' argomento della cittadinanza.

Greco

Σχετικά με το επιχείρημα της επικουρικότητας, θα ήθελα απλώς να σας πω ότι κατά τη γνώμη μου είναι εξίσου σημαντικό να προβάλλουμε σε αυτά τα φορολογικά θέματα το επιχείρημα της ιθαγένειας.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,776,945,241 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK