Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gli mandarono però alcuni farisei ed erodiani per coglierlo in fallo nel discorso
וישלחו אליו אנשים מן הפרושים ומן ההורדוסים ללכד אתו בדברו׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
essi mandarono quattro volte a dirmi la stessa cosa e io risposi nello stesso modo
וישלחו אלי כדבר הזה ארבע פעמים ואשיב אותם כדבר הזה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gli mandarono un rapporto in cui era scritto: «al re dario salute perfetta
פתגמא שלחו עלוהי וכדנה כתיב בגוה לדריוש מלכא שלמא כלא׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quindi mandarono a dire a gezabele: «nabot è stato lapidato ed è morto»
וישלחו אל איזבל לאמר סקל נבות וימת׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
anche alcuni dei capi della provincia, che gli erano amici, mandarono a pregarlo di non avventurarsi nel teatro
וגם מקצת ראשי אסיא אשר היו אהביו שלחו אליו ויזהירו אתו אשר לא ימלאהו לבו לבוא אל התאטרון׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i farisei intanto udirono che la gente sussurrava queste cose di lui e perciò i sommi sacerdoti e i farisei mandarono delle guardie per arrestarlo
והפרושים שמעו את העם מתלחשים עליו כזאת וישלחו הפרושים וראשי הכהנים משרתים לתפשו׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gli israeliti mandarono ai figli di ruben, ai figli di gad e metà della tribù di manàsse nel paese di gàlaad, pincas, figlio del sacerdote eleazaro
וישלחו בני ישראל אל בני ראובן ואל בני גד ואל חצי שבט מנשה אל ארץ הגלעד את פינחס בן אלעזר הכהן׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
questa è la copia della lettera che gli mandarono. - al re artaserse i tuoi servi, uomini della regione d'oltrefiume
דנה פרשגן אגרתא די שלחו עלוהי על ארתחששתא מלכא עבדיך אנש עבר נהרה וכענת׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
le tribù d'israele mandarono uomini in tutta la tribù di beniamino a dire: «quale delitto è stato commesso in mezzo a voi
וישלחו שבטי ישראל אנשים בכל שבטי בנימן לאמר מה הרעה הזאת אשר נהיתה בכם׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ma essi insistettero tanto che egli confuso disse: «mandateli!». mandarono cinquanta uomini che cercarono per tre giorni, ma non lo trovarono
ויפצרו בו עד בש ויאמר שלחו וישלחו חמשים איש ויבקשו שלשה ימים ולא מצאהו׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sanballàt e ghesem mi mandarono a dire: «vieni e troviamoci insieme a chefirim, nella valle di oni». essi pensavano di farmi del male
וישלח סנבלט וגשם אלי לאמר לכה ונועדה יחדו בכפירים בבקעת אונו והמה חשבים לעשות לי רעה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
per la dedicazione delle mura di gerusalemme si mandarono a cercare i leviti da tutti i luoghi dove si trovavano, per farli venire a gerusalemme, perché la dedicazione si celebrasse con gioia, con inni e cantici e suono di cembali, saltèri e cetre
ובחנכת חומת ירושלם בקשו את הלוים מכל מקומתם להביאם לירושלם לעשת חנכה ושמחה ובתודות ובשיר מצלתים נבלים ובכנרות׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gli ammoniti, accortisi di essersi inimicati davide, mandarono, essi e canun, mille talenti d'argento per assoldare carri e cavalieri nel paese dei due fiumi, in aram maaca e in zoba
ויראו בני עמון כי התבאשו עם דויד וישלח חנון ובני עמון אלף ככר כסף לשכר להם מן ארם נהרים ומן ארם מעכה ומצובה רכב ופרשים׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dopo la lettura della legge e dei profeti, i capi della sinagoga mandarono a dire loro: «fratelli, se avete qualche parola di esortazione per il popolo, parlate!»
ויהי אחר קריאת התורה והנביאים וישלחו אליהם ראשי הכנסת לאמר אנשים אחים אם יש לכם דבר מוסר לעם דברו׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: