Results for mandarono translation from Italian to Hebrew

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Hebrew

Info

Italian

mandarono

Hebrew

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Hebrew

Info

Italian

gli mandarono però alcuni farisei ed erodiani per coglierlo in fallo nel discorso

Hebrew

וישלחו אליו אנשים מן הפרושים ומן ההורדוסים ללכד אתו בדברו׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

essi mandarono quattro volte a dirmi la stessa cosa e io risposi nello stesso modo

Hebrew

וישלחו אלי כדבר הזה ארבע פעמים ואשיב אותם כדבר הזה׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

gli mandarono un rapporto in cui era scritto: «al re dario salute perfetta

Hebrew

פתגמא שלחו עלוהי וכדנה כתיב בגוה לדריוש מלכא שלמא כלא׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

quindi mandarono a dire a gezabele: «nabot è stato lapidato ed è morto»

Hebrew

וישלחו אל איזבל לאמר סקל נבות וימת׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

anche alcuni dei capi della provincia, che gli erano amici, mandarono a pregarlo di non avventurarsi nel teatro

Hebrew

וגם מקצת ראשי אסיא אשר היו אהביו שלחו אליו ויזהירו אתו אשר לא ימלאהו לבו לבוא אל התאטרון׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

i farisei intanto udirono che la gente sussurrava queste cose di lui e perciò i sommi sacerdoti e i farisei mandarono delle guardie per arrestarlo

Hebrew

והפרושים שמעו את העם מתלחשים עליו כזאת וישלחו הפרושים וראשי הכהנים משרתים לתפשו׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

gli israeliti mandarono ai figli di ruben, ai figli di gad e metà della tribù di manàsse nel paese di gàlaad, pincas, figlio del sacerdote eleazaro

Hebrew

וישלחו בני ישראל אל בני ראובן ואל בני גד ואל חצי שבט מנשה אל ארץ הגלעד את פינחס בן אלעזר הכהן׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

questa è la copia della lettera che gli mandarono. - al re artaserse i tuoi servi, uomini della regione d'oltrefiume

Hebrew

דנה פרשגן אגרתא די שלחו עלוהי על ארתחששתא מלכא עבדיך אנש עבר נהרה וכענת׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

le tribù d'israele mandarono uomini in tutta la tribù di beniamino a dire: «quale delitto è stato commesso in mezzo a voi

Hebrew

וישלחו שבטי ישראל אנשים בכל שבטי בנימן לאמר מה הרעה הזאת אשר נהיתה בכם׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ma essi insistettero tanto che egli confuso disse: «mandateli!». mandarono cinquanta uomini che cercarono per tre giorni, ma non lo trovarono

Hebrew

ויפצרו בו עד בש ויאמר שלחו וישלחו חמשים איש ויבקשו שלשה ימים ולא מצאהו׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

sanballàt e ghesem mi mandarono a dire: «vieni e troviamoci insieme a chefirim, nella valle di oni». essi pensavano di farmi del male

Hebrew

וישלח סנבלט וגשם אלי לאמר לכה ונועדה יחדו בכפירים בבקעת אונו והמה חשבים לעשות לי רעה׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

per la dedicazione delle mura di gerusalemme si mandarono a cercare i leviti da tutti i luoghi dove si trovavano, per farli venire a gerusalemme, perché la dedicazione si celebrasse con gioia, con inni e cantici e suono di cembali, saltèri e cetre

Hebrew

ובחנכת חומת ירושלם בקשו את הלוים מכל מקומתם להביאם לירושלם לעשת חנכה ושמחה ובתודות ובשיר מצלתים נבלים ובכנרות׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

gli ammoniti, accortisi di essersi inimicati davide, mandarono, essi e canun, mille talenti d'argento per assoldare carri e cavalieri nel paese dei due fiumi, in aram maaca e in zoba

Hebrew

ויראו בני עמון כי התבאשו עם דויד וישלח חנון ובני עמון אלף ככר כסף לשכר להם מן ארם נהרים ומן ארם מעכה ומצובה רכב ופרשים׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dopo la lettura della legge e dei profeti, i capi della sinagoga mandarono a dire loro: «fratelli, se avete qualche parola di esortazione per il popolo, parlate!»

Hebrew

ויהי אחר קריאת התורה והנביאים וישלחו אליהם ראשי הכנסת לאמר אנשים אחים אם יש לכם דבר מוסר לעם דברו׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,022,800 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK