Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
un fiore
花
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ho ricevuto un fiore.
hana o ippon itadakimashita.
Last Update: 2014-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
introdotto come un giveaway.
視聴者プレゼントとして紹介されました。
Last Update: 2012-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
esegui come un altro utente
別のユーザで実行する(n)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
come un fiore spunta e avvizzisce, fugge come l'ombra e mai si ferma
彼は花のように咲き出て枯れ、影のように飛び去って、とどまらない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
visualizza il tuo filesystem come un alberoname
ツリーマップでファイルシステムを表示しますname
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
egli cresce come un fungo dopo la pioggia.
彼は雨の後のきのこのように育っている。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gli esseri andavano e venivano come un baleno
生きものは、いなずまのひらめきのように速く行き来していた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l 'ora viene restituita come un timestamp unix.
ファイルの最終アクセス時刻を返し、エラーの場合は false を返します。 時間はunixタイムスタンプとして返されます。
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fai clic per cambiare come un' azione viene attivata
ここをクリックしてアクションを始動させるトリガーを変更します
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ogni altra catena è considerata come un messaggio di errore.
支払いの確認メッセージが、 cybermut_testmac() に より正しく認証された場合、パラメータは"ok"です。 他のチェーンは全てエラーメッセージとみなされます。
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
copia il canale alfa in ogni singolo canale come un canale alfa
アルファチャンネルを分離された各チャンネルにアルファチャンネルとしてコピー
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gestisci le tue fotografie come un professionista con la forza del software liberocomment
オープンソースの力であなたの写真をプロのように管理しますname
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
errore: impossibile analizzare %1 come un numero di frame.
エラー: %1 をフレーム数として解析できません。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abilita questo contrassegno per consentire l' esecuzione del file come un programma.
このフラグはファイルをプログラムとして実行することを許可します。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
infatti voi ben sapete che come un ladro di notte, così verrà il giorno del signore
あなたがた自身がよく知っているとおり、主の日は盗人が夜くるように来る。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
colui che li fece avanzare tra i flutti come un cavallo sulla steppa? non inciamparono
彼らを導いて、馬が野を走るように、つまずくことなく淵を通らせた者はどこにいるか。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
diceva: «il regno di dio è come un uomo che getta il seme nella terra
また言われた、「神の国は、ある人が地に種をまくようなものである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
al maestro del coro. di davide. «fuggi come un passero verso il monte»
わたしは主に寄り頼む。なにゆえ、あなたがたはわたしにむかって言うのか、「鳥のように山にのがれよ。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e intanto giunge a te la miseria, come un vagabondo, e l'indigenza, come un mendicante
それゆえ、貧しさは盗びとのようにあなたに来り、乏しさは、つわもののようにあなたに来る。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: