Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
un fiore
花
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ho ricevuto un fiore.
hana o ippon itadakimashita.
Última atualização: 2014-07-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
introdotto come un giveaway.
視聴者プレゼントとして紹介されました。
Última atualização: 2012-12-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
esegui come un altro utente
別のユーザで実行する(n)
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
come un fiore spunta e avvizzisce, fugge come l'ombra e mai si ferma
彼は花のように咲き出て枯れ、影のように飛び去って、とどまらない。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
visualizza il tuo filesystem come un alberoname
ツリーマップでファイルシステムを表示しますname
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
egli cresce come un fungo dopo la pioggia.
彼は雨の後のきのこのように育っている。
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gli esseri andavano e venivano come un baleno
生きものは、いなずまのひらめきのように速く行き来していた。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
l 'ora viene restituita come un timestamp unix.
ファイルの最終アクセス時刻を返し、エラーの場合は false を返します。 時間はunixタイムスタンプとして返されます。
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fai clic per cambiare come un' azione viene attivata
ここをクリックしてアクションを始動させるトリガーを変更します
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ogni altra catena è considerata come un messaggio di errore.
支払いの確認メッセージが、 cybermut_testmac() に より正しく認証された場合、パラメータは"ok"です。 他のチェーンは全てエラーメッセージとみなされます。
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
copia il canale alfa in ogni singolo canale come un canale alfa
アルファチャンネルを分離された各チャンネルにアルファチャンネルとしてコピー
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gestisci le tue fotografie come un professionista con la forza del software liberocomment
オープンソースの力であなたの写真をプロのように管理しますname
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
errore: impossibile analizzare %1 come un numero di frame.
エラー: %1 をフレーム数として解析できません。
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
abilita questo contrassegno per consentire l' esecuzione del file come un programma.
このフラグはファイルをプログラムとして実行することを許可します。
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
infatti voi ben sapete che come un ladro di notte, così verrà il giorno del signore
あなたがた自身がよく知っているとおり、主の日は盗人が夜くるように来る。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
colui che li fece avanzare tra i flutti come un cavallo sulla steppa? non inciamparono
彼らを導いて、馬が野を走るように、つまずくことなく淵を通らせた者はどこにいるか。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
diceva: «il regno di dio è come un uomo che getta il seme nella terra
また言われた、「神の国は、ある人が地に種をまくようなものである。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
al maestro del coro. di davide. «fuggi come un passero verso il monte»
わたしは主に寄り頼む。なにゆえ、あなたがたはわたしにむかって言うのか、「鳥のように山にのがれよ。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e intanto giunge a te la miseria, come un vagabondo, e l'indigenza, come un mendicante
それゆえ、貧しさは盗びとのようにあなたに来り、乏しさは、つわもののようにあなたに来る。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: