Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
un fiore
花
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ho ricevuto un fiore.
hana o ippon itadakimashita.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
introdotto come un giveaway.
視聴者プレゼントとして紹介されました。
Letzte Aktualisierung: 2012-12-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
esegui come un altro utente
別のユーザで実行する(n)
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
come un fiore spunta e avvizzisce, fugge come l'ombra e mai si ferma
彼は花のように咲き出て枯れ、影のように飛び去って、とどまらない。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
visualizza il tuo filesystem come un alberoname
ツリーマップでファイルシステムを表示しますname
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
egli cresce come un fungo dopo la pioggia.
彼は雨の後のきのこのように育っている。
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
gli esseri andavano e venivano come un baleno
生きものは、いなずまのひらめきのように速く行き来していた。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
l 'ora viene restituita come un timestamp unix.
ファイルの最終アクセス時刻を返し、エラーの場合は false を返します。 時間はunixタイムスタンプとして返されます。
Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
fai clic per cambiare come un' azione viene attivata
ここをクリックしてアクションを始動させるトリガーを変更します
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ogni altra catena è considerata come un messaggio di errore.
支払いの確認メッセージが、 cybermut_testmac() に より正しく認証された場合、パラメータは"ok"です。 他のチェーンは全てエラーメッセージとみなされます。
Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
copia il canale alfa in ogni singolo canale come un canale alfa
アルファチャンネルを分離された各チャンネルにアルファチャンネルとしてコピー
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
gestisci le tue fotografie come un professionista con la forza del software liberocomment
オープンソースの力であなたの写真をプロのように管理しますname
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
errore: impossibile analizzare %1 come un numero di frame.
エラー: %1 をフレーム数として解析できません。
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
abilita questo contrassegno per consentire l' esecuzione del file come un programma.
このフラグはファイルをプログラムとして実行することを許可します。
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
infatti voi ben sapete che come un ladro di notte, così verrà il giorno del signore
あなたがた自身がよく知っているとおり、主の日は盗人が夜くるように来る。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
colui che li fece avanzare tra i flutti come un cavallo sulla steppa? non inciamparono
彼らを導いて、馬が野を走るように、つまずくことなく淵を通らせた者はどこにいるか。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
diceva: «il regno di dio è come un uomo che getta il seme nella terra
また言われた、「神の国は、ある人が地に種をまくようなものである。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
al maestro del coro. di davide. «fuggi come un passero verso il monte»
わたしは主に寄り頼む。なにゆえ、あなたがたはわたしにむかって言うのか、「鳥のように山にのがれよ。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e intanto giunge a te la miseria, come un vagabondo, e l'indigenza, come un mendicante
それゆえ、貧しさは盗びとのようにあなたに来り、乏しさは、つわもののようにあなたに来る。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: