Results for ritirato translation from Italian to Japanese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Japanese

Info

Italian

ritirato

Japanese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Japanese

Info

Italian

lo spirito del signore si era ritirato da saul ed egli veniva atterrito da uno spirito cattivo, da parte del signore

Japanese

さて主の霊はサウルを離れ、主から来る悪霊が彼を悩ました。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

saul cominciò a sentir timore di fronte a davide, perché il signore era con lui, mentre si era ritirato da saul

Japanese

主がサウルを離れて、ダビデと共におられたので、サウルはダビデを恐れた。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

avresti dovuto affidare il mio denaro ai banchieri e così, ritornando, avrei ritirato il mio con l'interesse

Japanese

それなら、わたしの金を銀行に預けておくべきであった。そうしたら、わたしは帰ってきて、利子と一緒にわたしの金を返してもらえたであろうに。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ma non ritirerò da lui il mio favore, come l'ho ritirato da saul, che ho rimosso dal trono dinanzi a te

Japanese

しかしわたしはわたしのいつくしみを、わたしがあなたの前から除いたサウルから取り去ったように、彼からは取り去らない。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

io sarò per lui un padre e lui sarà per me un figlio; non ritirerò da lui il mio favore come l'ho ritirato dal tuo predecessore

Japanese

わたしは彼の父となり、彼はわたしの子となる。わたしは、わたしのいつくしみを、あなたのさきにあった者から取り去ったように、彼からは取り去らない。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il sacerdote gli diede il pane sacro, perché non c'era là altro pane che quello dell'offerta, ritirato dalla presenza del signore, per essere sostituito con pane fresco nel giorno in cui si toglie

Japanese

その日、その所に、サウルのしもべのひとりが、主の前に留め置かれていた。その名はドエグといい、エドムびとであって、サウルの牧者の長であった。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

due tecniche sono comunemente usate per l' autenticazione smtp: smtp dopo pop3 e smtp auth. smtp auth può essere impostata dalla scheda generale della finestra di configurazione del protocollo smtp. per usare smtp dopo pop3 devi raggruppare la posta nella posta in uscita ed inviarla subito dopo aver ritirato nuova posta. puoi fare in modo che & kmail; inoltri la posta in uscita automaticamente con l' opzione spedisci i messaggi della cartella in uscita della pagina di configurazione della rete.

Japanese

smtpでの認証方法には2つの標準的方法があります。1つは pop3後にsmtp、もう1つは smtp 認証です。 smtp 認証は、smtpの設定ダイアログの 一般タブで設定できます。 pop3後にsmtpを使用するには、送信するメールを全て 送信待ちフォルダに置き、送信する前に新規メールの取得を行ってから送信して下さい。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,670,034 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK