Results for non voglio seguirti translation from Italian to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Latin

Info

Italian

non voglio seguirti

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Latin

Info

Italian

non voglio

Latin

amicus tuus esse ego amplius nolo

Last Update: 2021-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non voglio morire

Latin

volo mori

Last Update: 2019-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non voglio andare via

Latin

exite

Last Update: 2021-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non voglio chiedere per roma

Latin

vult clemens esse

Last Update: 2020-06-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non voglio essere troppo alto

Latin

nimis alta ne cupio

Last Update: 2023-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non voglio a scatenarsi, fuoco!

Latin

ere!

Last Update: 2020-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non voglio da temere, amari malo

Latin

nolo ego metui

Last Update: 2024-01-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non voglio passare ed essere considerato un fesso

Latin

gratias tibi agimus, mi amice

Last Update: 2021-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non voglio avere paura, preferisco essere amato

Latin

nolo ego metui amari malo

Last Update: 2024-01-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non voglio violare i costumi di s del drago'

Latin

vipereos mores non viocabo

Last Update: 2020-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

infatti io non compio il bene che voglio, ma il male che non voglio

Latin

non enim quod volo bonum hoc facio sed quod nolo malum hoc ag

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

molte cose avrei da scriverti, ma non voglio farlo con inchiostro e penna

Latin

multa habui scribere tibi sed nolui per atramentum et calamum scribere tib

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ma acaz rispose: «non lo chiederò, non voglio tentare il signore»

Latin

et dixit ahaz non petam et non temptabo dominu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

riguardo ai doni dello spirito, fratelli, non voglio che restiate nell'ignoranza

Latin

de spiritalibus autem nolo vos ignorare fratre

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

, non voglio fare lo stesso? l'ho fatto, io, e volentieri anche, tuttavia,

Latin

ego id non facerem? ego vero illud feci ac libens.

Last Update: 2020-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non voglio infatti che ignoriate, o fratelli, che i nostri padri furono tutti sotto la nuvola, tutti attraversarono il mare

Latin

nolo enim vos ignorare fratres quoniam patres nostri omnes sub nube fuerunt et omnes mare transierun

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

no, ma dico che i sacrifici dei pagani sono fatti a demòni e non a dio. ora, io non voglio che voi entriate in comunione con i demòni

Latin

sed quae immolant gentes daemoniis immolant et non deo nolo autem vos socios fieri daemoniorum non potestis calicem domini bibere et calicem daemonioru

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ma se sono questioni di parole o di nomi o della vostra legge, vedetevela voi; io non voglio essere giudice di queste faccende»

Latin

si vero quaestiones sunt de verbo et nominibus et legis vestrae vos ipsi videritis iudex ego horum nolo ess

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non voglio infatti che ignoriate, fratelli, questo mistero, perché non siate presuntuosi: l'indurimento di una parte di israele è in atto fino a che saranno entrate tutte le genti

Latin

nolo enim vos ignorare fratres mysterium hoc ut non sitis vobis ipsis sapientes quia caecitas ex parte contigit in israhel donec plenitudo gentium intrare

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non voglio pertanto che ignoriate, fratelli, che più volte mi sono proposto di venire fino a voi - ma finora ne sono stato impedito - per raccogliere qualche frutto anche tra voi, come tra gli altri gentili

Latin

nolo autem vos ignorare fratres quia saepe proposui venire ad vos et prohibitus sum usque adhuc ut aliquem fructum habeam et in vobis sicut et in ceteris gentibu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,453,212 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK