Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
non voglio
amicus tuus esse ego amplius nolo
Последнее обновление: 2021-08-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non voglio morire
volo mori
Последнее обновление: 2019-12-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non voglio andare via
exite
Последнее обновление: 2021-03-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non voglio chiedere per roma
vult clemens esse
Последнее обновление: 2020-06-03
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
non voglio essere troppo alto
nimis alta ne cupio
Последнее обновление: 2023-04-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non voglio a scatenarsi, fuoco!
ere!
Последнее обновление: 2020-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non voglio da temere, amari malo
nolo ego metui
Последнее обновление: 2024-01-10
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
non voglio passare ed essere considerato un fesso
gratias tibi agimus, mi amice
Последнее обновление: 2021-02-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non voglio avere paura, preferisco essere amato
nolo ego metui amari malo
Последнее обновление: 2024-01-10
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
non voglio violare i costumi di s del drago'
vipereos mores non viocabo
Последнее обновление: 2020-02-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
infatti io non compio il bene che voglio, ma il male che non voglio
non enim quod volo bonum hoc facio sed quod nolo malum hoc ag
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
molte cose avrei da scriverti, ma non voglio farlo con inchiostro e penna
multa habui scribere tibi sed nolui per atramentum et calamum scribere tib
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ma acaz rispose: «non lo chiederò, non voglio tentare il signore»
et dixit ahaz non petam et non temptabo dominu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
riguardo ai doni dello spirito, fratelli, non voglio che restiate nell'ignoranza
de spiritalibus autem nolo vos ignorare fratre
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
, non voglio fare lo stesso? l'ho fatto, io, e volentieri anche, tuttavia,
ego id non facerem? ego vero illud feci ac libens.
Последнее обновление: 2020-01-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non voglio infatti che ignoriate, o fratelli, che i nostri padri furono tutti sotto la nuvola, tutti attraversarono il mare
nolo enim vos ignorare fratres quoniam patres nostri omnes sub nube fuerunt et omnes mare transierun
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no, ma dico che i sacrifici dei pagani sono fatti a demòni e non a dio. ora, io non voglio che voi entriate in comunione con i demòni
sed quae immolant gentes daemoniis immolant et non deo nolo autem vos socios fieri daemoniorum non potestis calicem domini bibere et calicem daemonioru
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ma se sono questioni di parole o di nomi o della vostra legge, vedetevela voi; io non voglio essere giudice di queste faccende»
si vero quaestiones sunt de verbo et nominibus et legis vestrae vos ipsi videritis iudex ego horum nolo ess
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non voglio infatti che ignoriate, fratelli, questo mistero, perché non siate presuntuosi: l'indurimento di una parte di israele è in atto fino a che saranno entrate tutte le genti
nolo enim vos ignorare fratres mysterium hoc ut non sitis vobis ipsis sapientes quia caecitas ex parte contigit in israhel donec plenitudo gentium intrare
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non voglio pertanto che ignoriate, fratelli, che più volte mi sono proposto di venire fino a voi - ma finora ne sono stato impedito - per raccogliere qualche frutto anche tra voi, come tra gli altri gentili
nolo autem vos ignorare fratres quia saepe proposui venire ad vos et prohibitus sum usque adhuc ut aliquem fructum habeam et in vobis sicut et in ceteris gentibu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: