İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
non voglio
amicus tuus esse ego amplius nolo
Son Güncelleme: 2021-08-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non voglio morire
volo mori
Son Güncelleme: 2019-12-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non voglio andare via
exite
Son Güncelleme: 2021-03-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non voglio chiedere per roma
vult clemens esse
Son Güncelleme: 2020-06-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
non voglio essere troppo alto
nimis alta ne cupio
Son Güncelleme: 2023-04-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non voglio a scatenarsi, fuoco!
ere!
Son Güncelleme: 2020-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non voglio da temere, amari malo
nolo ego metui
Son Güncelleme: 2024-01-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
non voglio passare ed essere considerato un fesso
gratias tibi agimus, mi amice
Son Güncelleme: 2021-02-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non voglio avere paura, preferisco essere amato
nolo ego metui amari malo
Son Güncelleme: 2024-01-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
non voglio violare i costumi di s del drago'
vipereos mores non viocabo
Son Güncelleme: 2020-02-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
infatti io non compio il bene che voglio, ma il male che non voglio
non enim quod volo bonum hoc facio sed quod nolo malum hoc ag
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
molte cose avrei da scriverti, ma non voglio farlo con inchiostro e penna
multa habui scribere tibi sed nolui per atramentum et calamum scribere tib
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ma acaz rispose: «non lo chiederò, non voglio tentare il signore»
et dixit ahaz non petam et non temptabo dominu
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
riguardo ai doni dello spirito, fratelli, non voglio che restiate nell'ignoranza
de spiritalibus autem nolo vos ignorare fratre
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
, non voglio fare lo stesso? l'ho fatto, io, e volentieri anche, tuttavia,
ego id non facerem? ego vero illud feci ac libens.
Son Güncelleme: 2020-01-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non voglio infatti che ignoriate, o fratelli, che i nostri padri furono tutti sotto la nuvola, tutti attraversarono il mare
nolo enim vos ignorare fratres quoniam patres nostri omnes sub nube fuerunt et omnes mare transierun
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no, ma dico che i sacrifici dei pagani sono fatti a demòni e non a dio. ora, io non voglio che voi entriate in comunione con i demòni
sed quae immolant gentes daemoniis immolant et non deo nolo autem vos socios fieri daemoniorum non potestis calicem domini bibere et calicem daemonioru
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ma se sono questioni di parole o di nomi o della vostra legge, vedetevela voi; io non voglio essere giudice di queste faccende»
si vero quaestiones sunt de verbo et nominibus et legis vestrae vos ipsi videritis iudex ego horum nolo ess
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non voglio infatti che ignoriate, fratelli, questo mistero, perché non siate presuntuosi: l'indurimento di una parte di israele è in atto fino a che saranno entrate tutte le genti
nolo enim vos ignorare fratres mysterium hoc ut non sitis vobis ipsis sapientes quia caecitas ex parte contigit in israhel donec plenitudo gentium intrare
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non voglio pertanto che ignoriate, fratelli, che più volte mi sono proposto di venire fino a voi - ma finora ne sono stato impedito - per raccogliere qualche frutto anche tra voi, come tra gli altri gentili
nolo autem vos ignorare fratres quia saepe proposui venire ad vos et prohibitus sum usque adhuc ut aliquem fructum habeam et in vobis sicut et in ceteris gentibu
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: