Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
rifiuta invece le favole profane, roba da vecchierelle
bedieviškų ir bobiškų pasakų venk, o ugdykis dievotumą.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
evita le chiacchiere profane, perché esse tendono a far crescere sempre più nell'empietà
venk bedieviškų ir tuščių tauškalų, kurie vis giliau ves į bedievystę.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
o timòteo, custodisci il deposito; evita le chiacchiere profane e le obiezioni della cosiddetta scienza
o timotiejau, saugok tai, kas tau patikėta, vengdamas netinkamo tuščiažodžiavimo ir tariamojo pažinimo prieštaravimų,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
valutare la necessità di mettere a punto un sistema di concetti di riferimento sostenibile (ontologia) con cui mappare i vocabolari multilingue che tengono conto delle differenze esistenti tra i linguaggi della professione sanitaria, le terminologie profane e gli schemi di codifica tradizionali;
apsvarstyti būtinybę sukurti tvirtą pamatinę sąvokų sistemą (ontologiją): jos pagrindu būtų sudaromi daugiakalbiai žodynai, kuriuos rengiant būtų atsižvelgiama į sveikatos priežiūros specialistų vartojamos terminijos, nespecialistų terminijos ir įprastų kodavimo sistemų skirtumus;
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality: