Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- quindi hai smerciato su internet?
así que venden en internet?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
l'alcole è smerciato in partite.
se dará salida al alcohol por lotes.
Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:
l'alcole viene smerciato in partite.
se dará salida al alcohol por lotes.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
- beh, allora avrai già smerciato tutto.
entonces espero que ya hayas regalado todo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ammetto di aver smerciato armi al nord, ma non ho mai toccato droga.
yo no lo apruebo
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
esso non può essere smerciato nel settore dell'alcole destinato ad usi commestibili.
el alcohol no podrá comercializarse en el sector del alcohol de boca.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
il quantitativo per il quale il prelievo è stato pagato è considerato smerciato sul mercato comunitario.
la cantidad por la que se abone el importe se considerará que ha entrado en el mercado comunitario.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
- smerciato sul mercato interno a norma dell'articolo 13, paragrafo 3, oppure
- comercializada en el mercado interior en virtud del apartado 3 del artículo 13, o
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
quantitativo di zucchero c o d'isoglucosio c in causa è considerato come smerciato sul mercato interno.
cumplen, se considerará que la cantidad de azúcar c o de isoglucosa c de que se trate ha salido al mercado interior.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
vieni venerdi', io e i miei negri avremo smerciato tutta la roba... tu passi e ti paghiamo.
y el viernes, cuando yo y mis negros la hayamos vendido tú vienes y te pago.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
qualora il burro oggetto di pubblico ammasso non possa essere smerciato nel corso di una campagne lattiera a condizioni normali, possono essere adottate misure particolari.
cuando, durante una campaña lechera, no sea posible dar salida en condiciones normales a la mantequilla mantenida en almacenamiento público, se podrán adoptar medidas especiales.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
qualora il latte scremato in polvere oggetto di pubblico ammasso non possa essere smerciato nel corso di una campagna lattiera a condizioni normali, possono essere adottate misure particolari.
cuando, durante una campaña lechera determinada, no sea posible dar salida en condiciones normales a la leche desnatada en polvo mantenida en almacenamiento público, se podrán adoptar medidas especiales.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
l'alcole preso in consegna dagli organismi d'intervento viene smerciato mediante vendita all'asta o mediante procedura di gara.
la salidad al mercado del alcohol a cargo del organismo de intervención se efectuará mediante venta en subasta pública o mediante licitación.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
le plus/minusvalenze latenti vengono riportate nel patrimonio netto fino a quando l’investimento non viene venduto, riscosso o smerciato oppure fino a quando non venga dichiarato svalutato.
las plusvalías o minusvalías latentes se consignan como capital hasta que la inversión se venda, se cobre o se enajene, o hasta que se determine el deterioro de esa inversión.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
conseguentemente, e visto che sul mercato delle assi da stiro è determinante soprattutto il prezzo a cui il prodotto è smerciato dalle catene di vendita al dettaglio, per l’industria comunitaria diventa sempre più difficile ottenere nuovi ordinativi.
por tanto, y dado que el mercado de tablas de planchar es manejado principalmente por las cadenas minoristas en función del precio, para la industria de la comunidad cada vez es más difícil obtener nuevos pedidos.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
l’articolo 3, paragrafo 4, del regolamento (ce) n. 1484/95 e l’articolo 4, paragrafo 4, del regolamento (ce) n. 504/2007 determinano i limiti di tempo entro i quali l’importatore deve fornire la prova che la partita è stata smerciata in condizioni tali da confermare la realtà del prezzo d’importazione cif.
el artículo 3, apartado 4, del reglamento (ce) no 1484/95 y el artículo 4, apartado 4, del reglamento (ce) no 504/2007 determinan el plazo de que dispone el importador para demostrar la comercialización del envío en unas condiciones que confirmen la realidad del precio de importación cif.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality: