Results for prudentemente translation from Italian to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Swedish

Info

Italian

prudentemente

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Swedish

Info

Italian

il relatore invece evita prudentemente questo tema.

Swedish

men föredraganden undviker klokt denna fråga.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

altri importatori hanno approvato prudentemente le misure proposte, adducendone l'effetto stabilizzatore per il mercato.

Swedish

andra välkomnade försiktigt de förutsedda åtgärderna, eftersom dessa skulle komma att bringa marknaden stabilitet.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

tuttavia, il "principio di precauzione", impone di tenere prudentemente conto delle incertezze scientifiche.

Swedish

i enlighet med "försiktighetsprincipen" måste man emellertid alltid räkna med vetenskaplig osäkerhet.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

l'ingresso di banche straniere sul mercato finanziario estone è prudentemente incoraggiato e le banche estoni stanno gradualmente ampliando la loro gamma di servizi.

Swedish

detta innebär särskilda problem när det gäller energiprissättning och försvåras ytterligare av att man av miljöskäl måste gå över från oljeskiffer till naturgas och andra energikällor som inte finns till gängliga inom landet.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il progetto di regolamento evita prudentemente il problema ma pone già delle basi che fanno pensare che, un giorno, gli stati recalcitranti potrebbero essere sanzionati dalla bce.

Swedish

vi anser emellertid att narkotikalagstiftningen är en nationell angelägen het, och det är därför inte önskvärt eller möjligt att på tvinga medlemsstaterna en harmonisering av deras narkotikapolitik.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

È questa la nostra richiesta. le chiedo quindi, signor commissario, di trasmetterla .alla sua collega, la commissaria bjerregaard, oggi prudentemente assente.

Swedish

estevan bolea (ppe), föredragande av yttrandet från utskottet för forskning, teknologisk utveckling och energi. - (es) herr ordförande, jag har föga att tillägga, eftersom diez de riveras betänkande är så utmärkt och fullständigt att det säger allt, och jag stöder allt det hon påpekar.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

«non si può avere più europa con meno soldi», tuttavia bisogna mostrare ai contribuenti che il denaro che essi affidano all'europa è speso prudentemente

Swedish

vid tredje valomgången utsågs de tre ledamöter som erhöll flest röster av de 680 ledamöter som röstade:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il fatto che a cardiff il consiglio europeo non si sia precluso la possibilità di un intervento militare- prudentemente circoscritto- dimostra in realtà la paralisi della comunità internazionale di fronte alla crisi del kosovo.

Swedish

att europeiska rådet lämnade en militär möjlighet- försiktigt uttryckt- öppen i cardiff , visar hur förlamad den internationella gemenskapen verkligen är inför krisen i kosovo .

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

sembra tuttavia che la corte intendafar ricorso alprocedimento accelerato solo prudentemente, quando ciö appaia debitamentegiustificato in casi di particolare o straordinaria urgenza, e ciö per evitare di turbare troppo la trattazione delle altre cause, che potrebbe subire unrallentamento a causa della moltiplicazione dei procedimenti accelerati.

Swedish

denna möjlighet kantänkas förlänga handläggningstiden för mälen, men är ibland värdefull för attbedöma omfattningen av de rättsliga problemen pä ett riktigt sätt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

prudentemente, essa ha fatto pendere l’ago della bilancia verso la funzionalità della direttiva, subordinando la possibilità di farla valere alla circostanza che essa sia incondizionata e sufficientemente precisa 70, e che non siano stati adottati provvedimenti entro il termine stabilito o esistano contrasti con la legislazione nazionale determinati da una trasposizione carente o insufficiente 71.

Swedish

helt riktigt fick direktivets funktionalitet bli avgörande, och för att det skulle kunna åberopas krävdes att det var ovillkorligt och tillräckligt precist, 70och att inga åtgärder antagits inom tidsfristen eller att motsägelser föreligger i förhållande till den nationella lagstiftningen till följd av ett felaktigt eller otillräckligt införlivande. 71

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,750,032,665 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK