Hai cercato la traduzione di prudentemente da Italiano a Svedese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

Swedish

Informazioni

Italian

prudentemente

Swedish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Svedese

Informazioni

Italiano

il relatore invece evita prudentemente questo tema.

Svedese

men föredraganden undviker klokt denna fråga.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

altri importatori hanno approvato prudentemente le misure proposte, adducendone l'effetto stabilizzatore per il mercato.

Svedese

andra välkomnade försiktigt de förutsedda åtgärderna, eftersom dessa skulle komma att bringa marknaden stabilitet.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

tuttavia, il "principio di precauzione", impone di tenere prudentemente conto delle incertezze scientifiche.

Svedese

i enlighet med "försiktighetsprincipen" måste man emellertid alltid räkna med vetenskaplig osäkerhet.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

l'ingresso di banche straniere sul mercato finanziario estone è prudentemente incoraggiato e le banche estoni stanno gradualmente ampliando la loro gamma di servizi.

Svedese

detta innebär särskilda problem när det gäller energiprissättning och försvåras ytterligare av att man av miljöskäl måste gå över från oljeskiffer till naturgas och andra energikällor som inte finns till gängliga inom landet.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il progetto di regolamento evita prudentemente il problema ma pone già delle basi che fanno pensare che, un giorno, gli stati recalcitranti potrebbero essere sanzionati dalla bce.

Svedese

vi anser emellertid att narkotikalagstiftningen är en nationell angelägen het, och det är därför inte önskvärt eller möjligt att på tvinga medlemsstaterna en harmonisering av deras narkotikapolitik.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

È questa la nostra richiesta. le chiedo quindi, signor commissario, di trasmetterla .alla sua collega, la commissaria bjerregaard, oggi prudentemente assente.

Svedese

estevan bolea (ppe), föredragande av yttrandet från utskottet för forskning, teknologisk utveckling och energi. - (es) herr ordförande, jag har föga att tillägga, eftersom diez de riveras betänkande är så utmärkt och fullständigt att det säger allt, och jag stöder allt det hon påpekar.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

«non si può avere più europa con meno soldi», tuttavia bisogna mostrare ai contribuenti che il denaro che essi affidano all'europa è speso prudentemente

Svedese

vid tredje valomgången utsågs de tre ledamöter som erhöll flest röster av de 680 ledamöter som röstade:

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il fatto che a cardiff il consiglio europeo non si sia precluso la possibilità di un intervento militare- prudentemente circoscritto- dimostra in realtà la paralisi della comunità internazionale di fronte alla crisi del kosovo.

Svedese

att europeiska rådet lämnade en militär möjlighet- försiktigt uttryckt- öppen i cardiff , visar hur förlamad den internationella gemenskapen verkligen är inför krisen i kosovo .

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

sembra tuttavia che la corte intendafar ricorso alprocedimento accelerato solo prudentemente, quando ciö appaia debitamentegiustificato in casi di particolare o straordinaria urgenza, e ciö per evitare di turbare troppo la trattazione delle altre cause, che potrebbe subire unrallentamento a causa della moltiplicazione dei procedimenti accelerati.

Svedese

denna möjlighet kantänkas förlänga handläggningstiden för mälen, men är ibland värdefull för attbedöma omfattningen av de rättsliga problemen pä ett riktigt sätt.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

prudentemente, essa ha fatto pendere l’ago della bilancia verso la funzionalità della direttiva, subordinando la possibilità di farla valere alla circostanza che essa sia incondizionata e sufficientemente precisa 70, e che non siano stati adottati provvedimenti entro il termine stabilito o esistano contrasti con la legislazione nazionale determinati da una trasposizione carente o insufficiente 71.

Svedese

helt riktigt fick direktivets funktionalitet bli avgörande, och för att det skulle kunna åberopas krävdes att det var ovillkorligt och tillräckligt precist, 70och att inga åtgärder antagits inom tidsfristen eller att motsägelser föreligger i förhållande till den nationella lagstiftningen till följd av ett felaktigt eller otillräckligt införlivande. 71

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,772,907,540 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK