Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
impossibile comprendere il tipo di gancio %s
hindi naintindihan ang uri ng pin %s
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
riflettevo per comprendere: ma fu arduo agli occhi miei
nang aking isipin kung paanong aking malalaman ito, ay napakahirap sa ganang akin;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
io sono tuo servo, fammi comprendere e conoscerò i tuoi insegnamenti
ako'y lingkod mo; bigyan mo ako ng unawa; upang aking maalaman ang mga patotoo mo,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
non siate perciò inconsiderati, ma sappiate comprendere la volontà di dio
kaya huwag kayong maging mga mangmang, kundi unawain ninyo kung ano ang kalooban ng panginoon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
giusti sono i tuoi insegnamenti per sempre, fammi comprendere e avrò la vita
ang mga patotoo mo'y matuwid magpakailan man: bigyan mo ako ng unawa at mabubuhay ako.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
per comprendere proverbi e allegorie, le massime dei saggi e i loro enigmi
upang umunawa ng kawikaan at ng kahulugan; ng mga salita ng pantas, at ng kanilang malalabong sabi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
chi inoltre può comprendere la distesa delle nubi, i fragori della sua dimora
oo, may makakaunawa ba ng paglaganap ng mga alapaap, ng mga kulog ng kaniyang kulandong?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cerca di comprendere ciò che voglio dire; il signore certamente ti darà intelligenza per ogni cosa
isipin mo ang sinasabi ko; sapagka't bibigyan ka ng panginoon ng pagkaunawa sa lahat ng mga bagay.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gli animi volubili si applicheranno a comprendere e la lingua dei balbuzienti parlerà spedita e con chiarezza
ang puso naman ng walang bahala ay makakaunawa ng kaalaman, at ang dila ng mga utal ay mangahahanda upang mangagsalita ng malinaw.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
egli mi rivolse questo discorso: «daniele, sono venuto per istruirti e farti comprendere
at kaniya akong tinuruan, at nakipagsalitaan sa akin, at nagsabi, oh daniel, ako'y lumabas ngayon upang bigyan ka ng karunungan at kaunawaan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dio concesse a questi quattro giovani di conoscere e comprendere ogni scrittura e ogni sapienza e rese daniele interprete di visioni e di sogni
tungkol nga sa apat na binatang ito, pinagkalooban sila ng dios ng kaalaman at katalinuhan sa lahat ng turo at karunungan: at si daniel ay may pagkaunawa sa lahat na pangitain at mga panaginip.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
così anche voi, se non pronunziate parole chiare con la lingua, come si potrà comprendere ciò che andate dicendo? parlerete al vento
gayon din naman kayo, kung hindi ipinangungusap ninyo ng dila ang mga salitang madaling maunawaan, paanong matatalos ang inyong sinasalita? sapagka't sa hangin kayo magsisipagsalita.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
essi cantavano un cantico nuovo davanti al trono e davanti ai quattro esseri viventi e ai vegliardi. e nessuno poteva comprendere quel cantico se non i centoquarantaquattromila, i redenti della terra
at sila'y nangagaawitan na wari'y isang bagong awit sa harapan ng luklukan, at sa harap ng apat na nilalang na buhay at ng matatanda: at sinoman ay hindi maaaring matuto ng awit kundi ang isang daan at apat na pu't apat na libo lamang, sa makatuwid ay siyang mga binili mula sa lupa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ma tali cani avidi, che non sanno saziarsi, sono i pastori incapaci di comprendere. ognuno segue la sua via, ognuno bada al proprio interesse, senza eccezione
oo, ang mga aso ay matatakaw, sila'y kailan man ay walang kabusugan; at ang mga ito ay mga pastor na hindi nangakakaunawa: sila'y nagsilikong lahat sa kanilang sariling daan na mula sa lahat ng dako, bawa't isa'y sa kaniyang pakinabang.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
chi è tanto saggio da comprendere questo? a chi la bocca del signore ha parlato perché lo annunzi? perché il paese è devastato, desolato come un deserto senza passanti
at aking gagawin na mga bundok ang jerusalem, na tahanang dako ng mga chakal; at aking sisirain ang mga bayan ng juda, na walang mananahan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
così egli fa in tutte le lettere, in cui tratta di queste cose. in esse ci sono alcune cose difficili da comprendere e gli ignoranti e gli instabili le travisano, al pari delle altre scritture, per loro propria rovina
gayon din naman sa lahat ng kaniyang mga sulat, na doo'y sinasalita ang mga bagay na ito; na doo'y may ilang bagay na mahirap unawain, na isinisinsay ng mga di nakaaalam at ng mga walang tiyaga, na gaya rin naman ng kanilang ginagawa sa ibang mga kasulatan, sa ikapapahamak din nila.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
chi è saggio osservi queste cose e comprenderà la bontà del signore
kung sino ang pantas ay magbulay sa mga bagay na ito, at kanilang magugunita ang mga kagandahang-loob ng panginoon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: