Results for desolazione translation from Italian to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Turkish

Info

Italian

desolazione

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Turkish

Info

Italian

mi rendevano male per bene: una desolazione per la mia vita

Turkish

yalnızlığa itiyorlar beni.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

terrore e trabocchetto sono la nostra sorte, desolazione e rovina»

Turkish

dehşet ve çukur, kırgın ve yıkım çıktı önümüze.››

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

poi giosuè incendiò ai e ne fece una rovina per sempre, una desolazione fino ad oggi

Turkish

ardından yeşu ay kentini ateşe verdi, yakıp yıkıp viraneye çevirdi. yıkıntıları bugün de duruyor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

le tue città sante sono un deserto, un deserto è diventata sion, gerusalemme una desolazione

Turkish

lütfen bak bize, hepimiz senin halkınız.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

nella città è rimasta la desolazione; la porta è stata abbattuta, fatta a pezzi

Turkish

kapıları paramparça oldu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

stenderà la mano anche al settentrione e distruggerà assur, farà di ninive una desolazione, arida come il deserto

Turkish

Çöl gibi kurak bir alana çevirecek.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

tutta questa regione sarà abbandonata alla distruzione e alla desolazione e queste genti resteranno schiave del re di babilonia per settanta anni

Turkish

bütün ülke bir virane, dehşet verici bir yer olacak. bu uluslar babil kralına yetmiş yıl kulluk edecekler.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

due mali ti hanno colpito, chi avrà pietà di te? desolazione e distruzione, fame e spada, chi ti consolerà

Turkish

nasıl avutayım seni?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non ascoltateli! siate piuttosto soggetti al re di babilonia e conserverete la vita. perché questa città dovrebbe esser ridotta in una desolazione

Turkish

onları dinlemeyin. sağ kalmak için babil kralına kulluk edin. bu kent neden viraneye çevrilsin?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

forze da lui armate si muoveranno a profanare il santuario della cittadella, aboliranno il sacrificio quotidiano e vi metteranno l'abominio della desolazione

Turkish

‹‹askerleri gidip tapınakla kaleyi kirletecek, günlük sunuları kaldırıp yıkıcı iğrenç şeyi koyacaklar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

quando vedrete l'abominio della desolazione stare là dove non conviene, chi legge capisca, allora quelli che si trovano nella giudea fuggano ai monti

Turkish

‹‹yıkıcı iğrenç şeyin, bulunmaması gereken yerde dikildiğini gördüğünüz zaman -okuyan anlasın- yahudiyede bulunanlar dağlara kaçsın.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

devastazione, spogliazione, desolazione; cuori scoraggiati, ginocchia vacillanti, in tutti i cuori è lo spasimo su tutti i volti il pallore

Turkish

yavru aslanların beslendiği yere ne oldu? aslanla dişisinin ve yavrularının korkusuzca gezindiği yere ne oldu?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

cazòr diventerà rifugio di sciacalli, una desolazione per sempre; nessuno vi dimorerà più, non vi abiterà più un figlio d'uomo»

Turkish

İnsan oraya yerleşmeyecek.››

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

a gerusalemme e alle città di giuda, ai suoi re e ai suoi capi, per abbandonarli alla distruzione, alla desolazione, all'obbrobrio e alla maledizione, come avviene ancor oggi

Turkish

bugün olduğu gibi viranelik, dehşet ve alay konusu, lanetlik olsunlar diye yeruşalime, yahuda kentlerine, krallarıyla önderlerine;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

quando saranno compiuti i settanta anni, io punirò il re di babilonia e quel popolo - dice il signore - per i loro delitti, punirò il paese dei caldei e lo ridurrò a una desolazione perenne

Turkish

‹‹ama yetmiş yıl dolunca›› diyor rab, ‹‹suçları yüzünden babil kralıyla ulusunu, kildan ülkesini cezalandıracak, sonsuz bir viranelik haline getireceğim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

«io li ho dispersi fra tutte quelle nazioni che essi non conoscevano e il paese si è desolato dietro di loro, senza che alcuno lo percorresse; la terra di delizie è stata ridotta a desolazione»

Turkish

onları tanımadıkları ulusların arasına fırtına gibi dağıttım. geride bıraktıkları ülke öyle ıssız kaldı ki, oraya kimse gidip gelemez oldu. güzelim ülkeyi viraneye çevirdiler.› ››

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

al popolo del paese dirai: così dice il signore dio agli abitanti di gerusalemme, al paese d'israele: mangeranno il loro pane nell'angoscia e berranno la loro acqua nella desolazione, perché la loro terra sarà spogliata della sua abbondanza per l'empietà di tutti i suoi abitanti

Turkish

Ülkede yaşayan halka de ki, ‹egemen rab İsrail ve yeruşalimde yaşayanlar için şöyle diyor: yiyeceklerini umutsuzluk içinde yiyecek, sularını şaşkınlık içinde içecekler. orada yaşayanların yaptığı zorbalık yüzünden ülke ıssız bırakılacak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,750,050,143 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK