Você procurou por: desolazione (Italiano - Turco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

Turkish

Informações

Italian

desolazione

Turkish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Turco

Informações

Italiano

mi rendevano male per bene: una desolazione per la mia vita

Turco

yalnızlığa itiyorlar beni.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

terrore e trabocchetto sono la nostra sorte, desolazione e rovina»

Turco

dehşet ve çukur, kırgın ve yıkım çıktı önümüze.››

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

poi giosuè incendiò ai e ne fece una rovina per sempre, una desolazione fino ad oggi

Turco

ardından yeşu ay kentini ateşe verdi, yakıp yıkıp viraneye çevirdi. yıkıntıları bugün de duruyor.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

le tue città sante sono un deserto, un deserto è diventata sion, gerusalemme una desolazione

Turco

lütfen bak bize, hepimiz senin halkınız.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

nella città è rimasta la desolazione; la porta è stata abbattuta, fatta a pezzi

Turco

kapıları paramparça oldu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

stenderà la mano anche al settentrione e distruggerà assur, farà di ninive una desolazione, arida come il deserto

Turco

Çöl gibi kurak bir alana çevirecek.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

tutta questa regione sarà abbandonata alla distruzione e alla desolazione e queste genti resteranno schiave del re di babilonia per settanta anni

Turco

bütün ülke bir virane, dehşet verici bir yer olacak. bu uluslar babil kralına yetmiş yıl kulluk edecekler.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

due mali ti hanno colpito, chi avrà pietà di te? desolazione e distruzione, fame e spada, chi ti consolerà

Turco

nasıl avutayım seni?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

non ascoltateli! siate piuttosto soggetti al re di babilonia e conserverete la vita. perché questa città dovrebbe esser ridotta in una desolazione

Turco

onları dinlemeyin. sağ kalmak için babil kralına kulluk edin. bu kent neden viraneye çevrilsin?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

forze da lui armate si muoveranno a profanare il santuario della cittadella, aboliranno il sacrificio quotidiano e vi metteranno l'abominio della desolazione

Turco

‹‹askerleri gidip tapınakla kaleyi kirletecek, günlük sunuları kaldırıp yıkıcı iğrenç şeyi koyacaklar.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

quando vedrete l'abominio della desolazione stare là dove non conviene, chi legge capisca, allora quelli che si trovano nella giudea fuggano ai monti

Turco

‹‹yıkıcı iğrenç şeyin, bulunmaması gereken yerde dikildiğini gördüğünüz zaman -okuyan anlasın- yahudiyede bulunanlar dağlara kaçsın.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

devastazione, spogliazione, desolazione; cuori scoraggiati, ginocchia vacillanti, in tutti i cuori è lo spasimo su tutti i volti il pallore

Turco

yavru aslanların beslendiği yere ne oldu? aslanla dişisinin ve yavrularının korkusuzca gezindiği yere ne oldu?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

cazòr diventerà rifugio di sciacalli, una desolazione per sempre; nessuno vi dimorerà più, non vi abiterà più un figlio d'uomo»

Turco

İnsan oraya yerleşmeyecek.››

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

a gerusalemme e alle città di giuda, ai suoi re e ai suoi capi, per abbandonarli alla distruzione, alla desolazione, all'obbrobrio e alla maledizione, come avviene ancor oggi

Turco

bugün olduğu gibi viranelik, dehşet ve alay konusu, lanetlik olsunlar diye yeruşalime, yahuda kentlerine, krallarıyla önderlerine;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

quando saranno compiuti i settanta anni, io punirò il re di babilonia e quel popolo - dice il signore - per i loro delitti, punirò il paese dei caldei e lo ridurrò a una desolazione perenne

Turco

‹‹ama yetmiş yıl dolunca›› diyor rab, ‹‹suçları yüzünden babil kralıyla ulusunu, kildan ülkesini cezalandıracak, sonsuz bir viranelik haline getireceğim.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

«io li ho dispersi fra tutte quelle nazioni che essi non conoscevano e il paese si è desolato dietro di loro, senza che alcuno lo percorresse; la terra di delizie è stata ridotta a desolazione»

Turco

onları tanımadıkları ulusların arasına fırtına gibi dağıttım. geride bıraktıkları ülke öyle ıssız kaldı ki, oraya kimse gidip gelemez oldu. güzelim ülkeyi viraneye çevirdiler.› ››

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

al popolo del paese dirai: così dice il signore dio agli abitanti di gerusalemme, al paese d'israele: mangeranno il loro pane nell'angoscia e berranno la loro acqua nella desolazione, perché la loro terra sarà spogliata della sua abbondanza per l'empietà di tutti i suoi abitanti

Turco

Ülkede yaşayan halka de ki, ‹egemen rab İsrail ve yeruşalimde yaşayanlar için şöyle diyor: yiyeceklerini umutsuzluk içinde yiyecek, sularını şaşkınlık içinde içecekler. orada yaşayanların yaptığı zorbalık yüzünden ülke ıssız bırakılacak.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,772,761,829 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK