Results for ipsos translation from Latin to Croatian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Croatian

Info

Latin

ipsos

Croatian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Croatian

Info

Latin

ipsos vos in dilectione dei servat

Croatian

ušèuvajte se u ljubavi božjoj, išèekujuæi milosrðe gospodina našega isusa krista za vjeèni život.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

abierunt ergo iterum ad semet ipsos discipul

Croatian

potom se uèenici vratiše kuæi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quod si nosmet ipsos diiudicaremus non utique iudicaremu

Croatian

jer kad bismo sami sebe sudili, ne bismo bili suðeni.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui arguunt laudabuntur et super ipsos veniet benedicti

Croatian

a oni koji ga ukore nalaze zadovoljstvo, i na njih dolazi blagoslov sreæe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ipsos quoque vectes facies de lignis setthim et inaurabi

Croatian

motke naèini od bagremova drva i zlatom ih obloži.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et habebant pisciculos paucos et ipsos benedixit et iussit adpon

Croatian

a imali su i malo ribica. blagoslovi i njih te reèe da i to posluže.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ipsos quoque vectes fecit de lignis setthim et circumdedit eos aur

Croatian

motke za nošenje stola naèinio je od bagremova drva i zlatom ih obložio.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui magis admirabantur dicentes ad semet ipsos et quis potest salvus fier

Croatian

oni se još veæma snebivahu te æe jedan drugome: "pa tko se onda može spasiti?"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

ipsos autem vectes fecit de lignis setthim et operuit lamminis aurei

Croatian

motke naèini od bagremova drva pa ih obloži zlatom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tam ipsos quam filios eorum in ostiis domus domini et in tabernaculo vicibus sui

Croatian

oni i njihovi sinovi èuvali su stražu na vratima doma jahvina, doma Šatora.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

vos autem carissimi superaedificantes vosmet ipsos sanctissimae vestrae fidei in spiritu sancto orante

Croatian

a vi, ljubljeni, naziðujte se na presvetoj vjeri svojoj moleæi se u duhu svetom,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et erunt homines se ipsos amantes cupidi elati superbi blasphemi parentibus inoboedientes ingrati scelest

Croatian

ljudi æe doista biti sebeljupci, srebroljupci, preuzetnici, oholice, hulitelji, roditeljima neposlušni, nezahvalnici, bezbožnici,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ad ipsos dices homo de domo israhel et de advenis qui peregrinantur apud vos qui obtulerit holocaustum sive victima

Croatian

i kaži im: 'svaki pojedinac od izraelova doma, ili stranac koji meðu vama boravi, koji prinese paljenicu ili klanicu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixerunt ergo iudaei ad se ipsos quo hic iturus est quia non inveniemus eum numquid in dispersionem gentium iturus est et docturus gente

Croatian

rekoše nato Židovi meðu sobom: "kamo to ovaj kani da ga mi neæemo naæi? da ne kani poæi raseljenima meðu grcima i nauèavati grke?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

hii sunt in epulis suis maculae convivantes sine timore semet ipsos pascentes nubes sine aqua quae a ventis circumferuntur arbores autumnales infructuosae bis mortuae eradicata

Croatian

oni su ljage na vašim agapama, bezobzirno se s vama gosteæi i napasajuæi se; oblaci bezvodni što ih vjetrovi raznose, stabla besplodna u kasnoj jeseni, dvaput usahla, iskorijenjena,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

fili hominis propheta de pastoribus israhel propheta et dices pastoribus haec dicit dominus deus vae pastoribus israhel qui pascebant semet ipsos nonne greges pascuntur a pastoribu

Croatian

"sine èovjeèji, prorokuj protiv izraelovih pastira, prorokuj im i reci: 'ovako govori jahve gospod: jao pastirima izraelovim koji napasaju sami sebe! ne moraju li pastiri napasati stado?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

cumque coepissent laudes canere vertit dominus insidias eorum in semet ipsos filiorum scilicet ammon et moab et montis seir qui egressi fuerant ut pugnarent contra iudam et percussi sun

Croatian

kad poèeše klicati i pjevati pjesmu pohvalnicu, jahve podiže zasjedu na amonce, moapce i na one iz seirske gore koji su došli na judu te biše razbijeni.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

verumtamen scitote et cognoscite quod si occideritis me sanguinem innocentem traditis contra vosmet ipsos et contra civitatem istam et habitatores eius in veritate enim misit me dominus ad vos ut loquerer in auribus vestris omnia verba hae

Croatian

ali dobro znajte: ako me pogubite, krv nedužnu navalit æete na sebe, na ovaj grad i na njegove stanovnike. jer, zaista, jahve me posla k vama da u vaše uši govorim sve ove rijeèi."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

et audivit zorobabel filius salathihel et iesus filius iosedech sacerdos magnus et omnes reliquiae populi vocem dei sui et verba aggei prophetae sicut misit eum dominus deus eorum ad ipsos et timuit populus a facie domin

Croatian

a zerubabel, sin Šealtielov, i jošua, sin josadakov, veliki sveæenik, i sav ostali narod poslušaše glas jahve, boga svojega, i rijeèi proroka hagaja u onome radi èega ga jahve njima posla: i narod se poboja jahve.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,157,745 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK