Results for domine, dominus noster translation from Latin to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

domine, dominus noster

English

l

Last Update: 2019-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dominus noster

English

and the lord

Last Update: 2020-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dominus noster dux nobis

English

our lord guide christ will guide us to hevan

Last Update: 2022-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non est hic sol dominus noster

English

Last Update: 2023-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dominus noster jesus christus, per

English

through jesus christ our lord

Last Update: 2020-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dominus noster venit, non vidit calce asinum

English

our lord came he saw he kicked ass

Last Update: 2020-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non est hic sol dominus noster, sed qui illum fecit

English

our lord is not here

Last Update: 2022-06-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non est hic sol dominus noster sed gui illum fecit

English

he is not here, our lord of the sun,

Last Update: 2019-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

magnus dominus noster et magna virtus eius et sapientiae eius non est numeru

English

happy is he that hath the god of jacob for his help, whose hope is in the lord his god:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ego autem dixi quis es domine dominus autem dixit ego sum iesus quem tu persequeri

English

and i said, who art thou, lord? and he said, i am jesus whom thou persecutest.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui responderunt salus nostra in manu tua est respiciat nos tantum dominus noster et laeti serviemus reg

English

and they said, thou hast saved our lives: let us find grace in the sight of my lord, and we will be pharaoh's servants.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

manifestum enim quod ex iuda ortus sit dominus noster in qua tribu nihil de sacerdotibus moses locutus es

English

for it is evident that our lord sprang out of juda; of which tribe moses spake nothing concerning priesthood.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dixi quid faciam domine dominus autem dixit ad me surgens vade damascum et ibi tibi dicetur de omnibus quae te oporteat facer

English

and i said, what shall i do, lord? and the lord said unto me, arise, and go into damascus; and there it shall be told thee of all things which are appointed for thee to do.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ipse autem dominus noster iesus christus et deus et pater noster qui dilexit nos et dedit consolationem aeternam et spem bonam in grati

English

now our lord jesus christ himself, and god, even our father, which hath loved us, and hath given us everlasting consolation and good hope through grace,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quia solummodo ibi magnificus dominus noster locus fluviorum rivi latissimi et patentes non transibit per eum navis remigum neque trieris magna transgredietur eu

English

but there the glorious lord will be unto us a place of broad rivers and streams; wherein shall go no galley with oars, neither shall gallant ship pass thereby.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quare sedemus convenite et ingrediamur civitatem munitam et sileamus ibi quia dominus noster silere nos fecit et potum dedit nobis aquam fellis peccavimus enim domin

English

why do we sit still? assemble yourselves, and let us enter into the defenced cities, and let us be silent there: for the lord our god hath put us to silence, and given us water of gall to drink, because we have sinned against the lord.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,352,275 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK