Results for gemmas translation from Latin to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

English

Info

Latin

gemmas

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

et anulos et gemmas in fronte pendente

English

the rings, and nose jewels,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

lapides onychinos et gemmas ad ornandum ephod ac rational

English

onyx stones, and stones to be set in the ephod, and in the breastplate.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

principes vero obtulerunt lapides onychinos et gemmas ad superumerale et rational

English

and spice, and oil for the light, and for the anointing oil, and for the sweet incense.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in qua erant tres propagines crescere paulatim gemmas et post flores uvas maturescer

English

and in the vine were three branches: and it was as though it budded, and her blossoms shot forth; and the clusters thereof brought forth ripe grapes:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sed et servi hiram cum servis salomonis adtulerunt aurum de ophir et ligna thyina et gemmas pretiosissima

English

and the servants also of huram, and the servants of solomon, which brought gold from ophir, brought algum trees and precious stones.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sed et classis hiram quae portabat aurum de ophir adtulit ex ophir ligna thyina multa nimis et gemmas pretiosa

English

and the navy also of hiram, that brought gold from ophir, brought in from ophir great plenty of almug trees, and precious stones.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

gemmas marmor ebur tyrrhena sigilla tabellas argentum vestes gaetulo murice tinctas sunt qui non habeant est qui non curat habere

English

the seals of the tablets in silver, the purple dye in dyed garments, to gaetulian precious marble of ivory flute is no one who does not care to have are the ones who do not have the

Last Update: 2018-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tulit autem david coronam melchom de capite eius et invenit in ea auri pondo talentum et pretiosissimas gemmas fecitque sibi inde diadema manubias quoque urbis plurimas tuli

English

and david took the crown of their king from off his head, and found it to weigh a talent of gold, and there were precious stones in it; and it was set upon david's head: and he brought also exceeding much spoil out of the city.

Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 31
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ingressa hierusalem multo comitatu et divitiis camelis portantibus aromata et aurum infinitum nimis et gemmas pretiosas venit ad salomonem et locuta est ei universa quae habebat in corde su

English

and she came to jerusalem with a very great train, with camels that bare spices, and very much gold, and precious stones: and when she was come to solomon, she communed with him of all that was in her heart.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

omnes tacuerunt et petronem intente audiverunt. “barbillus aristoni nullam pecuniam reliquit,” inquit petro, “sed tragoedias, quas aristo scripsit, reddidit.” amici statim riserunt quod tragoediae aristonis pessimae erant. galatea quoque risit. 5 “decorum est barbillo nullam pecuniam aristoni relinquere,” inquit galatea. “barbillus aristoni tragoedias solum (only) reliquit quod aristo nihil aliud curat. sine dubio (without a doubt) barbillus mihi multam pecuniam reliquit quod ego prudentior (wiser) quam maritus meus.” tum petro galateae dixit, “barbillus filiae tuae gemmas, quas a 10 mercatore arabi emit, reliquit.” “quam fortunata est helena!” exclamaverunt amici. galatea hanc rem graviter ferebat. “non decorum est helenae gemmas habere. nam helena est stultior quam pater. tutius est (it is safer) helenae gemmas mihi tradere. sed cur nihil de me 15 dicis, petro? quid barbillus mihi reliquit?” petro tamen nihil respondit. “dic mihi, stultissimi,” inquit galatea irata. tandem petro susurravit, “nihil tibi reliquit.” omnes amici valde commoti erant: multi cachinnaverunt, pauci 20 lacrimvaverunt. galatea tamen tacebat. humi (to the ground) deciderat exanimata.

English

barbillus tragedies, of aristo of which he wrote, made by aristo

Last Update: 2021-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,729,912,691 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK