Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dominica bonum ad omnes
bon dimanche à vous
Last Update: 2020-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ad omnes opus bonum parati
tutto bene, pronta per il lavoro
Last Update: 2015-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ergo dum tempus habemus operemur bonum ad omnes maxime autem ad domesticos fide
ainsi donc, pendant que nous en avons l`occasion, pratiquons le bien envers tous, et surtout envers les frères en la foi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iustitiae est ius arbitrium ad omnes eorum
la justice est la volonté d'attribuer a chacun son droit
Last Update: 2021-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et pronuntiabunt levitae dicentque ad omnes viros israhel excelsa voc
et les lévites prendront la parole, et diront d`une voix haute à tout israël:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quia eris testis illius ad omnes homines eorum quae vidisti et audist
car tu lui serviras de témoin, auprès de tous les hommes, des choses que tu as vues et entendues.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
misit ahab ad omnes filios israhel et congregavit prophetas in monte carmel
achab envoya des messagers vers tous les enfants d`israël, et il rassembla les prophètes à la montagne du carmel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
neminem blasphemare non litigiosos esse modestos omnem ostendentes mansuetudinem ad omnes homine
de ne médire de personne, d`être pacifiques, modérés, pleins de douceur envers tous les hommes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
locutusque est moses universa verba haec ad omnes filios israhel et luxit populus nimi
moïse rapporta ces choses à tous les enfants d`israël, et le peuple fut dans une grande désolation.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
auferentesque de tentorio tulerunt ea ad iosue et ad omnes filios israhel proieceruntque ante dominu
ils les prirent du milieu de la tente, les apportèrent à josué et à tous les enfants d`israël, et les déposèrent devant l`Éternel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cumque loqueretur angelus domini verba haec ad omnes filios israhel elevaverunt vocem suam et fleverun
lorsque l`envoyé de l`Éternel eut dit ces paroles à tous les enfants d`israël, le peuple éleva la voix et pleura.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixeruntque moses et aaron ad omnes filios israhel vespere scietis quod dominus eduxerit vos de terra aegypt
moïse et aaron dirent à tous les enfants d`israël: ce soir, vous comprendrez que c`est l`Éternel qui vous a fait sortir du pays d`Égypte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dicebat autem ad omnes si quis vult post me venire abneget se ipsum et tollat crucem suam cotidie et sequatur m
puis il dit à tous: si quelqu`un veut venir après moi, qu`il renonce à lui-même, qu`il se charge chaque jour de sa croix, et qu`il me suive.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et miserunt ad omnes iudaeos qui in centum viginti septem regis asueri provinciis versabantur ut haberent pacem et susciperent veritate
on envoya des lettres à tous les juifs, dans les cent vingt-sept provinces du roi assuérus. elles contenaient des paroles de paix et de fidélité,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
locutus est autem saul ad ionathan filium suum et ad omnes servos suos ut occiderent david porro ionathan filius saul diligebat david vald
saül parla à jonathan, son fils, et à tous ses serviteurs, de faire mourir david. mais jonathan, fils de saül, qui avait une grande affection pour david,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
egredietur enim sermo reginae ad omnes mulieres ut contemnant viros suos et dicant rex asuerus iussit ut regina vasthi intraret ad eum et illa nolui
car l`action de la reine parviendra à la connaissance de toutes les femmes, et les portera à mépriser leurs maris; elles diront: le roi assuérus avait ordonné qu`on amenât en sa présence la reine vasthi, et elle n`y est pas allée.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
verbum quod factum est ad hieremiam ad omnes iudaeos qui habitant in terra aegypti habitantes in magdolo et in tafnis et in memphis et in terra fatures dicen
la parole fut adressée à jérémie sur tous les juifs demeurant au pays d`Égypte, demeurant à migdol, à tachpanès, à noph et au pays de pathros, en ces mots:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
loquimini ad omnes viros sychem quid vobis est melius ut dominentur vestri septuaginta viri omnes filii hierobbaal an ut dominetur vobis unus vir simulque considerate quia os vestrum et caro vestra su
dites, je vous prie, aux oreilles de tous les habitants de sichem: vaut-il mieux pour vous que soixante-dix hommes, tous fils de jerubbaal, dominent sur vous, ou qu`un seul homme domine sur vous? et souvenez-vous que je suis votre os et votre chair.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
loquere ad aaron et filios eius et ad omnes filios israhel dicesque ad eos homo de domo israhel et de advenis qui habitant apud vos qui obtulerit oblationem suam vel vota solvens vel sponte offerens quicquid illud obtulerit in holocaustum domin
parle à aaron et à ses fils, et à tous les enfants d`israël, et tu leur diras: tout homme de la maison d`israël ou des étrangers en israël, qui offrira un holocauste à l`Éternel, soit pour l`accomplissement d`un voeu, soit comme offrande volontaire,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: