Sie suchten nach: bonum vespere ad omnes (Latein - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

French

Info

Latin

bonum vespere ad omnes

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Französisch

Info

Latein

dominica bonum ad omnes

Französisch

bon dimanche à vous

Letzte Aktualisierung: 2020-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

pervenerit ad omnes.

Französisch

sera venue à tous.

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

ad omnes opus bonum parati

Französisch

tutto bene, pronta per il lavoro

Letzte Aktualisierung: 2015-04-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ergo dum tempus habemus operemur bonum ad omnes maxime autem ad domesticos fide

Französisch

ainsi donc, pendant que nous en avons l`occasion, pratiquons le bien envers tous, et surtout envers les frères en la foi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

iustitiae est ius arbitrium ad omnes eorum

Französisch

la justice est la volonté d'attribuer a chacun son droit

Letzte Aktualisierung: 2021-01-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et pronuntiabunt levitae dicentque ad omnes viros israhel excelsa voc

Französisch

et les lévites prendront la parole, et diront d`une voix haute à tout israël:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quia eris testis illius ad omnes homines eorum quae vidisti et audist

Französisch

car tu lui serviras de témoin, auprès de tous les hommes, des choses que tu as vues et entendues.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

misit ahab ad omnes filios israhel et congregavit prophetas in monte carmel

Französisch

achab envoya des messagers vers tous les enfants d`israël, et il rassembla les prophètes à la montagne du carmel.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

neminem blasphemare non litigiosos esse modestos omnem ostendentes mansuetudinem ad omnes homine

Französisch

de ne médire de personne, d`être pacifiques, modérés, pleins de douceur envers tous les hommes.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

locutusque est moses universa verba haec ad omnes filios israhel et luxit populus nimi

Französisch

moïse rapporta ces choses à tous les enfants d`israël, et le peuple fut dans une grande désolation.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

auferentesque de tentorio tulerunt ea ad iosue et ad omnes filios israhel proieceruntque ante dominu

Französisch

ils les prirent du milieu de la tente, les apportèrent à josué et à tous les enfants d`israël, et les déposèrent devant l`Éternel.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cumque loqueretur angelus domini verba haec ad omnes filios israhel elevaverunt vocem suam et fleverun

Französisch

lorsque l`envoyé de l`Éternel eut dit ces paroles à tous les enfants d`israël, le peuple éleva la voix et pleura.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dixeruntque moses et aaron ad omnes filios israhel vespere scietis quod dominus eduxerit vos de terra aegypt

Französisch

moïse et aaron dirent à tous les enfants d`israël: ce soir, vous comprendrez que c`est l`Éternel qui vous a fait sortir du pays d`Égypte.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dicebat autem ad omnes si quis vult post me venire abneget se ipsum et tollat crucem suam cotidie et sequatur m

Französisch

puis il dit à tous: si quelqu`un veut venir après moi, qu`il renonce à lui-même, qu`il se charge chaque jour de sa croix, et qu`il me suive.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et miserunt ad omnes iudaeos qui in centum viginti septem regis asueri provinciis versabantur ut haberent pacem et susciperent veritate

Französisch

on envoya des lettres à tous les juifs, dans les cent vingt-sept provinces du roi assuérus. elles contenaient des paroles de paix et de fidélité,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

locutus est autem saul ad ionathan filium suum et ad omnes servos suos ut occiderent david porro ionathan filius saul diligebat david vald

Französisch

saül parla à jonathan, son fils, et à tous ses serviteurs, de faire mourir david. mais jonathan, fils de saül, qui avait une grande affection pour david,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

egredietur enim sermo reginae ad omnes mulieres ut contemnant viros suos et dicant rex asuerus iussit ut regina vasthi intraret ad eum et illa nolui

Französisch

car l`action de la reine parviendra à la connaissance de toutes les femmes, et les portera à mépriser leurs maris; elles diront: le roi assuérus avait ordonné qu`on amenât en sa présence la reine vasthi, et elle n`y est pas allée.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

verbum quod factum est ad hieremiam ad omnes iudaeos qui habitant in terra aegypti habitantes in magdolo et in tafnis et in memphis et in terra fatures dicen

Französisch

la parole fut adressée à jérémie sur tous les juifs demeurant au pays d`Égypte, demeurant à migdol, à tachpanès, à noph et au pays de pathros, en ces mots:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

loquimini ad omnes viros sychem quid vobis est melius ut dominentur vestri septuaginta viri omnes filii hierobbaal an ut dominetur vobis unus vir simulque considerate quia os vestrum et caro vestra su

Französisch

dites, je vous prie, aux oreilles de tous les habitants de sichem: vaut-il mieux pour vous que soixante-dix hommes, tous fils de jerubbaal, dominent sur vous, ou qu`un seul homme domine sur vous? et souvenez-vous que je suis votre os et votre chair.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

loquere ad aaron et filios eius et ad omnes filios israhel dicesque ad eos homo de domo israhel et de advenis qui habitant apud vos qui obtulerit oblationem suam vel vota solvens vel sponte offerens quicquid illud obtulerit in holocaustum domin

Französisch

parle à aaron et à ses fils, et à tous les enfants d`israël, et tu leur diras: tout homme de la maison d`israël ou des étrangers en israël, qui offrira un holocauste à l`Éternel, soit pour l`accomplissement d`un voeu, soit comme offrande volontaire,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,944,584 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK