Results for lucis translation from Latin to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

French

Info

Latin

lucis

French

esprit errant

Last Update: 2013-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

lux lucis

French

light of light

Last Update: 2016-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

portae lucis

French

Last Update: 2024-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

est auctor lucis

French

Last Update: 2023-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

iam lucis orto sidere

French

english

Last Update: 2022-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

per benedictionem summae lucis

French

perbenedictionem summae lucis

Last Update: 2023-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ex lux lucis adveho atrum

French

charabia

Last Update: 2017-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sub lucis ortum tepida manat

French

ils appellent l'eau du soleil

Last Update: 2021-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

phoebus apollo est auctor lucis,

French

Last Update: 2023-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

radios inter quasi rumpere lucis

French

donner l'impression de briser les rayons du soleil

Last Update: 2012-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

sanctus angelus per potentiam lucis audivit vota mea

French

Last Update: 2023-05-30
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

phaebus apollo erat audor lucis idemque musarum magister

French

Last Update: 2023-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

phoebus apollo est actor lucis, idem que musarum magoster

French

neptune commande la mer, plutus des enfers

Last Update: 2021-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fructus enim lucis est in omni bonitate et iustitia et veritat

French

car le fruit de la lumière consiste en toute sorte de bonté, de justice et de vérité.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

phoebus-apollo est auctor lucis , idemque musarum magister

French

neptune commande la mer, plutus des enfers

Last Update: 2021-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

eratis enim aliquando tenebrae nunc autem lux in domino ut filii lucis ambulat

French

autrefois vous étiez ténèbres, et maintenant vous êtes lumière dans le seigneur. marchez comme des enfants de lumière!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dum lucem habetis credite in lucem ut filii lucis sitis haec locutus est iesus et abiit et abscondit se ab ei

French

pendant que vous avez la lumière, croyez en la lumière, afin que vous soyez des enfants de lumière. jésus dit ces choses, puis il s`en alla, et se cacha loin d`eux.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dereliquerunt templum domini dei patrum suorum servieruntque lucis et sculptilibus et facta est ira contra iudam et hierusalem propter hoc peccatu

French

et ils abandonnèrent la maison de l`Éternel, le dieu de leurs pères, et ils servirent les astartés et les idoles. la colère de l`Éternel fut sur juda et sur jérusalem, parce qu`ils s`étaient ainsi rendus coupables.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vivent mortui tui interfecti mei resurgent expergiscimini et laudate qui habitatis in pulvere quia ros lucis ros tuus et terram gigantum detrahes in ruina

French

que tes morts revivent! que mes cadavres se relèvent! -réveillez-vous et tressaillez de joie, habitants de la poussière! car ta rosée est une rosée vivifiante, et la terre redonnera le jour aux ombres.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

juppiter, saturni filius, deorum hominumque pater, caelum et terram imperio regit. neptunus mari imperat, pluto inferis. phoebus apollo est auctor lucis, idemque musarum magister. mars bello et armis praesidet, bacchus conviviis et vino. vulcanus praefectus est fabricandis jovis fulminibus. mercurius est interpres jovis et reliquorum deorum, ac nuntius aliger. juxta deos in olympo, sedent deae. inter deos et deas regale solium obtinet juno, jovis conjux. vesta focis custos adest. pallas seu

French

jupiter, le fils de saturne, le père des dieux et des hommes, gouverne les cieux et la terre par sa règle. neptune commande la mer et pluton le monde souterrain. phoebus apollo est le créateur de la lumière, et aussi le maître des muses. mars préside à la guerre et aux armes ; bacchus préside aux banquets et au vin. vulcan est en charge de la fabrication des foudres de jupiter. mercure est l'interprète de jupiter et des autres dieux, et l'oiseau-messager. À côté des dieux de l'olympe se trouvent les déesses. parmi les dieux et déesses, junon, l'épouse de jupiter, détient le trône royal. vesta est la gardienne du foyer. athéna ou tgtrg

Last Update: 2024-02-10
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,855,656 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK