Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
confitemini domino dominorum quoniam in aeternum misericordia eiu
lobet den herrn, denn der herr ist freundlich; lobsinget seinem namen, denn er ist lieblich!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
confitemini domino
confitemini
Last Update: 2024-03-18
Usage Frequency: 2
Quality:
confitemini domino quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eiu
danket dem herrn; denn er ist freundlich, und seine güte währet ewiglich.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alleluia confitemini domino quoniam bonus quoniam in saeculum misericordia eiu
danket dem herrn und predigt seinen namen; verkündigt sein tun unter den völkern!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
in aeterna
in eterno
Last Update: 2022-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
confitemini domino quoniam bonus
Last Update: 2024-04-01
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
ignorabimus in aeterna
wir werden nicht für immer unwissend sein
Last Update: 2023-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
confitemini domino in cithara in psalterio decem cordarum psallite ill
wohl dem menschen, dem der herr die missetat nicht zurechnet, in des geist kein falsch ist!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ad astra in aeterna caritate
ewige liebe
Last Update: 2023-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alleluia confitemini domino et invocate nomen eius adnuntiate inter gentes opera eiu
lobe den herrn, meine seele! herr, mein gott, du bist sehr herrlich; du bist schön und prächtig geschmückt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dicetis in illa die confitemini domino et invocate nomen eius notas facite in populis adinventiones eius mementote quoniam excelsum est nomen eiu
und werdet sagen zu derselben zeit: danket dem herrn, prediget seinen namen; machet kund unter den völkern sein tun; verkündiget, wie sein name so hoch ist.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
servite domino in timore et exultate ei in tremor
dient dem herrn mit furcht und freut euch mit zittern!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iubilate domino omnis terra servite domino in laetitia introite in conspectu eius in exultation
der herr ist groß zu zion und hoch über alle völker.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
egestas a domino in domo impii habitacula autem iustorum benedicentu
im hause des gottlosen ist der fluch des herrn; aber das haus der gerechten wird gesegnet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quia beneplacitum est domino in populo suo et exaltabit mansuetos in salut
denn der herr hat wohlgefallen an seinem volk; er hilft den elenden herrlich.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et concinebant in hymnis et confessione domino quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eius super israhel omnis quoque populus vociferabatur clamore magno in laudando dominum eo quod fundatum esset templum domin
und sangen umeinander und lobten und dankten dem herrn, daß er gütig ist und seine barmherzigkeit ewiglich währet über israel. und alles volk jauchzte laut beim lobe des herrn, daß der grund am hause des herrn gelegt war.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui misit sortes coram domino in silo divisitque terram filiis israhel in septem parte
da warf josua das los über sie zu silo vor dem herrn und teilte daselbst das land aus unter die kinder israel, einem jeglichen sein teil.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cumque sacerdos purificans hominem statuerit eum et haec omnia coram domino in ostio tabernaculi testimoni
da soll der priester den gereinigten und diese dinge stellen vor den herrn, vor der tür der hütte des stifts.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et cum constituissent illis per singulas ecclesias presbyteros et orassent cum ieiunationibus commendaverunt eos domino in quem crediderun
stärkten die seelen der jünger und ermahnten sie, daß sie im glauben blieben, und daß wir durch viel trübsale müssen in das reich gottes gehen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quas constituit dominus mosi in monte sinai quando mandavit filiis israhel ut offerrent oblationes suas domino in deserto sina
das der herr dem mose gebot auf dem berge sinai des tages, da er ihm gebot an die kinder israel, zu opfern ihre opfer dem herrn in der wüste sinai.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: