Je was op zoek naar: confitemini domino in aeterna misericordia eius (Latijn - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

German

Info

Latin

confitemini domino in aeterna misericordia eius

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Duits

Info

Latijn

confitemini domino dominorum quoniam in aeternum misericordia eiu

Duits

lobet den herrn, denn der herr ist freundlich; lobsinget seinem namen, denn er ist lieblich!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

confitemini domino

Duits

confitemini

Laatste Update: 2024-03-18
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Latijn

confitemini domino quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eiu

Duits

danket dem herrn; denn er ist freundlich, und seine güte währet ewiglich.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

alleluia confitemini domino quoniam bonus quoniam in saeculum misericordia eiu

Duits

danket dem herrn und predigt seinen namen; verkündigt sein tun unter den völkern!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

in aeterna

Duits

in eterno

Laatste Update: 2022-02-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

confitemini domino quoniam bonus

Duits

Laatste Update: 2024-04-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ignorabimus in aeterna

Duits

wir werden nicht für immer unwissend sein

Laatste Update: 2023-06-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

confitemini domino in cithara in psalterio decem cordarum psallite ill

Duits

wohl dem menschen, dem der herr die missetat nicht zurechnet, in des geist kein falsch ist!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ad astra in aeterna caritate

Duits

ewige liebe

Laatste Update: 2023-04-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

alleluia confitemini domino et invocate nomen eius adnuntiate inter gentes opera eiu

Duits

lobe den herrn, meine seele! herr, mein gott, du bist sehr herrlich; du bist schön und prächtig geschmückt.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et dicetis in illa die confitemini domino et invocate nomen eius notas facite in populis adinventiones eius mementote quoniam excelsum est nomen eiu

Duits

und werdet sagen zu derselben zeit: danket dem herrn, prediget seinen namen; machet kund unter den völkern sein tun; verkündiget, wie sein name so hoch ist.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

servite domino in timore et exultate ei in tremor

Duits

dient dem herrn mit furcht und freut euch mit zittern!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

iubilate domino omnis terra servite domino in laetitia introite in conspectu eius in exultation

Duits

der herr ist groß zu zion und hoch über alle völker.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

egestas a domino in domo impii habitacula autem iustorum benedicentu

Duits

im hause des gottlosen ist der fluch des herrn; aber das haus der gerechten wird gesegnet.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quia beneplacitum est domino in populo suo et exaltabit mansuetos in salut

Duits

denn der herr hat wohlgefallen an seinem volk; er hilft den elenden herrlich.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et concinebant in hymnis et confessione domino quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eius super israhel omnis quoque populus vociferabatur clamore magno in laudando dominum eo quod fundatum esset templum domin

Duits

und sangen umeinander und lobten und dankten dem herrn, daß er gütig ist und seine barmherzigkeit ewiglich währet über israel. und alles volk jauchzte laut beim lobe des herrn, daß der grund am hause des herrn gelegt war.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui misit sortes coram domino in silo divisitque terram filiis israhel in septem parte

Duits

da warf josua das los über sie zu silo vor dem herrn und teilte daselbst das land aus unter die kinder israel, einem jeglichen sein teil.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cumque sacerdos purificans hominem statuerit eum et haec omnia coram domino in ostio tabernaculi testimoni

Duits

da soll der priester den gereinigten und diese dinge stellen vor den herrn, vor der tür der hütte des stifts.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et cum constituissent illis per singulas ecclesias presbyteros et orassent cum ieiunationibus commendaverunt eos domino in quem crediderun

Duits

stärkten die seelen der jünger und ermahnten sie, daß sie im glauben blieben, und daß wir durch viel trübsale müssen in das reich gottes gehen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quas constituit dominus mosi in monte sinai quando mandavit filiis israhel ut offerrent oblationes suas domino in deserto sina

Duits

das der herr dem mose gebot auf dem berge sinai des tages, da er ihm gebot an die kinder israel, zu opfern ihre opfer dem herrn in der wüste sinai.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,743,753,733 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK