Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et circa horam nonam exclamavit jesus voce magna
Last Update: 2024-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
et discerpens eum spiritus inmundus et exclamans voce magna exivit ab e
e lo spirito immondo, straziandolo e gridando forte, uscì da lui
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
haec cum dixisset voce magna clamavit lazare veni fora
e, detto questo, gridò a gran voce: «lazzaro, vieni fuori!»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et exclamavit voce magna susanna exclamaverunt autem et senes adversus ea
susanna gridò a gran voce. anche i due anziani gridarono contro di le
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
is ut vidit iesum procidit ante illum et exclamans voce magna dixit quid mihi et tibi est iesu fili dei altissimi obsecro te ne me torquea
alla vista di gesù gli si gettò ai piedi urlando e disse a gran voce: «che vuoi da me, gesù, figlio del dio altissimo? ti prego, non tormentarmi!»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
exclamantes autem voce magna continuerunt aures suas et impetum fecerunt unianimiter in eu
e disse: «ecco, io contemplo i cieli aperti e il figlio dell'uomo che sta alla destra di dio»
Last Update: 2024-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
porro rex operuit caput suum et clamabat voce magna fili mi absalom absalom fili mi fili m
il popolo in quel giorno rientrò in città furtivamente, come avrebbe fatto gente vergognosa per essere fuggita in battaglia
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et clamans voce magna iesus ait pater in manus tuas commendo spiritum meum et haec dicens exspiravi
gesù, gridando a gran voce, disse: «padre, nelle tue mani consegno il mio spirito». detto questo spirò
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
exclamavit autem voce magna susanna et dixit deus aeterne qui absconditorum es cognitor qui nosti omnia antequam fian
allora susanna ad alta voce esclamò: «dio eterno, che conosci i segreti, che conosci le cose prima che accadano
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
multi enim eorum qui habebant spiritus inmundos clamantes voce magna exiebant multi autem paralytici et claudi curati sun
da molti indemoniati uscivano spiriti immondi, emettendo alte grida e molti paralitici e storpi furono risanati
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et circa horam nonam clamavit iesus voce magna dicens heli heli lema sabacthani hoc est deus meus deus meus ut quid dereliquisti m
verso le tre, gesù gridò a gran voce: «elì, elì, lemà sabactàni?», che significa: «dio mio, dio mio, perché mi hai abbandonato?»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et cum adpropinquaret iam ad descensum montis oliveti coeperunt omnes turbae discentium gaudentes laudare deum voce magna super omnibus quas viderant virtutibu
era ormai vicino alla discesa del monte degli ulivi, quando tutta la folla dei discepoli, esultando, cominciò a lodare dio a gran voce, per tutti i prodigi che avevano veduto, dicendo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et vidi alterum angelum ascendentem ab ortu solis habentem signum dei vivi et clamavit voce magna quattuor angelis quibus datum est nocere terrae et mar
vidi poi un altro angelo che saliva dall'oriente e aveva il sigillo del dio vivente. e gridò a gran voce ai quattro angeli ai quali era stato concesso il potere di devastare la terra e il mare
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et factum est cum prophetarem pheltias filius banaiae mortuus est et cecidi in faciem meam clamans voce magna et dixi heu heu heu domine deus consummationem tu facis reliquiarum israhe
non avevo finito di profetizzare quando pelatìa figlio di benaià cadde morto. io mi gettai con la faccia a terra e gridai con tutta la voce: «ah! signore dio, vuoi proprio distruggere quanto resta d'israele?»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et alius angelus de altari qui habet potestatem supra ignem et clamavit voce magna qui habebat falcem acutam dicens mitte falcem tuam acutam et vindemia botros vineae terrae quoniam maturae sunt uvae eiu
un altro angelo, che ha potere sul fuoco, uscì dall'altare e gridò a gran voce a quello che aveva la falce affilata: «getta la tua falce affilata e vendemmia i grappoli della vigna della terra, perché le sue uve sono mature»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: