Şunu aradınız:: exclamans jesus voce magna (Latince - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Italian

Bilgi

Latin

exclamans jesus voce magna

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

et circa horam nonam exclamavit jesus voce magna

İtalyanca

Son Güncelleme: 2024-02-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et discerpens eum spiritus inmundus et exclamans voce magna exivit ab e

İtalyanca

e lo spirito immondo, straziandolo e gridando forte, uscì da lui

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

haec cum dixisset voce magna clamavit lazare veni fora

İtalyanca

e, detto questo, gridò a gran voce: «lazzaro, vieni fuori!»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et exclamavit voce magna susanna exclamaverunt autem et senes adversus ea

İtalyanca

susanna gridò a gran voce. anche i due anziani gridarono contro di le

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

is ut vidit iesum procidit ante illum et exclamans voce magna dixit quid mihi et tibi est iesu fili dei altissimi obsecro te ne me torquea

İtalyanca

alla vista di gesù gli si gettò ai piedi urlando e disse a gran voce: «che vuoi da me, gesù, figlio del dio altissimo? ti prego, non tormentarmi!»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

exclamantes autem voce magna continuerunt aures suas et impetum fecerunt unianimiter in eu

İtalyanca

e disse: «ecco, io contemplo i cieli aperti e il figlio dell'uomo che sta alla destra di dio»

Son Güncelleme: 2024-04-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Latince

porro rex operuit caput suum et clamabat voce magna fili mi absalom absalom fili mi fili m

İtalyanca

il popolo in quel giorno rientrò in città furtivamente, come avrebbe fatto gente vergognosa per essere fuggita in battaglia

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et clamans voce magna iesus ait pater in manus tuas commendo spiritum meum et haec dicens exspiravi

İtalyanca

gesù, gridando a gran voce, disse: «padre, nelle tue mani consegno il mio spirito». detto questo spirò

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

exclamavit autem voce magna susanna et dixit deus aeterne qui absconditorum es cognitor qui nosti omnia antequam fian

İtalyanca

allora susanna ad alta voce esclamò: «dio eterno, che conosci i segreti, che conosci le cose prima che accadano

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

multi enim eorum qui habebant spiritus inmundos clamantes voce magna exiebant multi autem paralytici et claudi curati sun

İtalyanca

da molti indemoniati uscivano spiriti immondi, emettendo alte grida e molti paralitici e storpi furono risanati

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et circa horam nonam clamavit iesus voce magna dicens heli heli lema sabacthani hoc est deus meus deus meus ut quid dereliquisti m

İtalyanca

verso le tre, gesù gridò a gran voce: «elì, elì, lemà sabactàni?», che significa: «dio mio, dio mio, perché mi hai abbandonato?»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et cum adpropinquaret iam ad descensum montis oliveti coeperunt omnes turbae discentium gaudentes laudare deum voce magna super omnibus quas viderant virtutibu

İtalyanca

era ormai vicino alla discesa del monte degli ulivi, quando tutta la folla dei discepoli, esultando, cominciò a lodare dio a gran voce, per tutti i prodigi che avevano veduto, dicendo

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et vidi alterum angelum ascendentem ab ortu solis habentem signum dei vivi et clamavit voce magna quattuor angelis quibus datum est nocere terrae et mar

İtalyanca

vidi poi un altro angelo che saliva dall'oriente e aveva il sigillo del dio vivente. e gridò a gran voce ai quattro angeli ai quali era stato concesso il potere di devastare la terra e il mare

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et factum est cum prophetarem pheltias filius banaiae mortuus est et cecidi in faciem meam clamans voce magna et dixi heu heu heu domine deus consummationem tu facis reliquiarum israhe

İtalyanca

non avevo finito di profetizzare quando pelatìa figlio di benaià cadde morto. io mi gettai con la faccia a terra e gridai con tutta la voce: «ah! signore dio, vuoi proprio distruggere quanto resta d'israele?»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et alius angelus de altari qui habet potestatem supra ignem et clamavit voce magna qui habebat falcem acutam dicens mitte falcem tuam acutam et vindemia botros vineae terrae quoniam maturae sunt uvae eiu

İtalyanca

un altro angelo, che ha potere sul fuoco, uscì dall'altare e gridò a gran voce a quello che aveva la falce affilata: «getta la tua falce affilata e vendemmia i grappoli della vigna della terra, perché le sue uve sono mature»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,763,059,277 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam