Results for me non pigebit profectionis tuae translation from Latin to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Italian

Info

Latin

me non pigebit profectionis tuae

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Italian

Info

Latin

a me non stanca

Italian

a me non stanca

Last Update: 2023-10-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Latin

me non taedet legere.

Italian

non mi annoia leggere.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quis non amat me non merentur

Italian

se non mi ami , vaffanculo

Last Update: 2020-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quicumque non amat me non meretur

Italian

chi non mi ama, non mi merita

Last Update: 2022-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

me non paenitet meorum factorum.

Italian

non mi pento delle mie azioni.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sequitur me non ambulat in tenebris

Italian

Last Update: 2024-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quod me non necat me certe confirmat

Italian

i'm not sure i can confirm it.

Last Update: 2023-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non opus est verbis mihi per me non occorrono parole

Italian

non opus est verbis mihi per me non occorrono parole

Last Update: 2023-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qvi vivit era credit in me non morietvr in aeternvm

Italian

colui che vive, crede in me, non morirà per sempre.

Last Update: 2023-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si venerit ad me non videbo si abierit non intellegam eu

Italian

ecco, mi passa vicino e non lo vedo, se ne va e di lui non m'accorgo

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cum jam duxit me non reddere viro dotem quaego pecuniam facit

Italian

quando lei si sposerà dovrò dare la dote a sua marito

Last Update: 2020-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

respondensque ioab ait absit absit hoc a me non praecipito neque demolio

Italian

ioab rispose: «lungi, lungi da me l'idea di distruggere e di rovinare

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et omnis qui vivit et credit in me non morietur in aeternum credis hoc

Italian

chiunque vive e crede in me, non morrà in eterno. credi tu questo?»

Last Update: 2014-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

omne quod dat mihi pater ad me veniet et eum qui venit ad me non eiciam fora

Italian

tutto ciò che il padre mi dà, verrà a me; colui che viene a me, non lo respingerò

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

iam non multa loquar vobiscum venit enim princeps mundi huius et in me non habet quicqua

Italian

non parlerò più a lungo con voi, perché viene il principe del mondo; egli non ha nessun potere su di me

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

esaias autem audet et dicit inventus sum non quaerentibus me palam apparui his qui me non interrogaban

Italian

isaia poi arriva fino ad affermare: mi sono manifestato a quelli che non si rivolgevano a me

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui amat patrem aut matrem plus quam me non est me dignus et qui amat filium aut filiam super me non est me dignu

Italian

chi ama il padre o la madre più di me non è degno di me; chi ama il figlio o la figlia più di me non è degno di me

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

iterum ergo locutus est eis iesus dicens ego sum lux mundi qui sequitur me non ambulabit in tenebris sed habebit lucem vita

Italian

di nuovo gesù parlò loro: «io sono la luce del mondo; chi segue me, non camminerà nelle tenebre, ma avrà la luce della vita»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui invenerit vitam, et hauriet s alutem a domino qui sperat in me non confudetur

Italian

che chiunque trova la vita e avrà la salvezza dal signore

Last Update: 2020-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et cum multa ieiunatio fuisset tunc stans paulus in medio eorum dixit oportebat quidem o viri audito me non tollere a creta lucrique facere iniuriam hanc et iactura

Italian

da molto tempo non si mangiava, quando paolo, alzatosi in mezzo a loro, disse: «sarebbe stato bene, o uomini, dar retta a me e non salpare da creta; avreste evitato questo pericolo e questo danno

Last Update: 2024-03-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,933,616 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK