Je was op zoek naar: me non pigebit profectionis tuae (Latijn - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Italian

Info

Latin

me non pigebit profectionis tuae

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Italiaans

Info

Latijn

a me non stanca

Italiaans

a me non stanca

Laatste Update: 2023-10-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Latijn

me non taedet legere.

Italiaans

non mi annoia leggere.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

quis non amat me non merentur

Italiaans

se non mi ami , vaffanculo

Laatste Update: 2020-03-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quicumque non amat me non meretur

Italiaans

chi non mi ama, non mi merita

Laatste Update: 2022-12-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

me non paenitet meorum factorum.

Italiaans

non mi pento delle mie azioni.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sequitur me non ambulat in tenebris

Italiaans

Laatste Update: 2024-05-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quod me non necat me certe confirmat

Italiaans

i'm not sure i can confirm it.

Laatste Update: 2023-08-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non opus est verbis mihi per me non occorrono parole

Italiaans

non opus est verbis mihi per me non occorrono parole

Laatste Update: 2023-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qvi vivit era credit in me non morietvr in aeternvm

Italiaans

colui che vive, crede in me, non morirà per sempre.

Laatste Update: 2023-08-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si venerit ad me non videbo si abierit non intellegam eu

Italiaans

ecco, mi passa vicino e non lo vedo, se ne va e di lui non m'accorgo

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cum jam duxit me non reddere viro dotem quaego pecuniam facit

Italiaans

quando lei si sposerà dovrò dare la dote a sua marito

Laatste Update: 2020-04-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

respondensque ioab ait absit absit hoc a me non praecipito neque demolio

Italiaans

ioab rispose: «lungi, lungi da me l'idea di distruggere e di rovinare

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et omnis qui vivit et credit in me non morietur in aeternum credis hoc

Italiaans

chiunque vive e crede in me, non morrà in eterno. credi tu questo?»

Laatste Update: 2014-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

omne quod dat mihi pater ad me veniet et eum qui venit ad me non eiciam fora

Italiaans

tutto ciò che il padre mi dà, verrà a me; colui che viene a me, non lo respingerò

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

iam non multa loquar vobiscum venit enim princeps mundi huius et in me non habet quicqua

Italiaans

non parlerò più a lungo con voi, perché viene il principe del mondo; egli non ha nessun potere su di me

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

esaias autem audet et dicit inventus sum non quaerentibus me palam apparui his qui me non interrogaban

Italiaans

isaia poi arriva fino ad affermare: mi sono manifestato a quelli che non si rivolgevano a me

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui amat patrem aut matrem plus quam me non est me dignus et qui amat filium aut filiam super me non est me dignu

Italiaans

chi ama il padre o la madre più di me non è degno di me; chi ama il figlio o la figlia più di me non è degno di me

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

iterum ergo locutus est eis iesus dicens ego sum lux mundi qui sequitur me non ambulabit in tenebris sed habebit lucem vita

Italiaans

di nuovo gesù parlò loro: «io sono la luce del mondo; chi segue me, non camminerà nelle tenebre, ma avrà la luce della vita»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui invenerit vitam, et hauriet s alutem a domino qui sperat in me non confudetur

Italiaans

che chiunque trova la vita e avrà la salvezza dal signore

Laatste Update: 2020-06-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et cum multa ieiunatio fuisset tunc stans paulus in medio eorum dixit oportebat quidem o viri audito me non tollere a creta lucrique facere iniuriam hanc et iactura

Italiaans

da molto tempo non si mangiava, quando paolo, alzatosi in mezzo a loro, disse: «sarebbe stato bene, o uomini, dar retta a me e non salpare da creta; avreste evitato questo pericolo e questo danno

Laatste Update: 2024-03-18
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,763,855,785 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK