Results for post diem tertium contendi in aedem translation from Latin to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Italian

Info

Latin

post diem tertium contendi in aedem

Italian

Last Update: 2024-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

post diem tertium contendi in aedem telluris invitus, cum omnes aditus armati obsiderent

Italian

dopo il terzo giorno di essere allungato, per il tempio della terra contro la mia volontà, tutti gli approcci degli uomini armati, quando sono stati assediando il

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ante diem tertium nonas

Italian

prima

Last Update: 2019-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ante diem tertium nonas septembres

Italian

il tre di settembre

Last Update: 2020-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

itaque pausanias in aedem minervae confugit

Italian

pausania, poi fuggirono nel tempio di minerva

Last Update: 2013-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ait ad eos estote parati in diem tertium ne adpropinquetis uxoribus vestri

Italian

poi disse al popolo: «siate pronti in questi tre giorni: non unitevi a donna»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

praeparate vobis cibaria quoniam post diem tertium transibitis iordanem et intrabitis ad possidendam terram quam dominus deus vester daturus est vobi

Italian

«passate in mezzo all'accampamento e comandate al popolo: fatevi provviste di viveri, poiché fra tre giorni voi passerete questo giordano, per andare ad occupare il paese che il signore vostro dio vi dà in possesso»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixit autem rex amasae convoca mihi omnes viros iuda in diem tertium et tu adesto praesen

Italian

poi il re disse ad amasà: «radunami tutti gli uomini di giuda in tre giorni; poi vieni qui»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et sint parati in diem tertium die enim tertio descendet dominus coram omni plebe super montem sina

Italian

e si tengano pronti per il terzo giorno, perché nel terzo giorno il signore scenderà sul monte sinai alla vista di tutto il popolo

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

eo die quo fuerit immolata comedetis eam et die altero quicquid autem residuum fuerit in diem tertium igne conbureti

Italian

la si mangerà il giorno stesso che l'avrete immolata o il giorno dopo; ciò che avanzerà fino al terzo giorno, lo brucerete nel fuoco

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et super haec quae obtuli in domum dei mei de peculio meo aurum et argentum do in templum dei mei exceptis his quae paravi in aedem sancta

Italian

inoltre, per il mio amore per la casa del mio dio, quanto possiedo in oro e in argento dò per il tempio del mio dio, oltre quanto ho preparato per il santuario

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

post diem autem alteram invasit spiritus dei malus saul et prophetabat in medio domus suae david autem psallebat manu sua sicut per singulos dies tenebatque saul lancea

Italian

il giorno dopo, un cattivo spirito sovrumano s'impossessò di saul, il quale si mise a delirare in casa. davide suonava la cetra come i giorni precedenti e saul teneva in mano la lancia

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

iube ergo custodiri sepulchrum usque in diem tertium ne forte veniant discipuli eius et furentur eum et dicant plebi surrexit a mortuis et erit novissimus error peior prior

Italian

ordina dunque che sia vigilato il sepolcro fino al terzo giorno, perché non vengano i suoi discepoli, lo rubino e poi dicano al popolo: e' risuscitato dai morti. così quest'ultima impostura sarebbe peggiore della prima!»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si fuisset nubes a vespere usque mane et statim diluculo tabernaculum reliquisset proficiscebantur et si post diem et noctem recessisset dissipabant tentori

Italian

se la nube si fermava dalla sera alla mattina e si alzava la mattina, subito riprendevano il cammino; o se dopo un giorno e una notte la nube si alzava, allora riprendevano il cammino

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,743,804,584 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK