Vous avez cherché: post diem tertium contendi in aedem (Latin - Italien)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Italien

Infos

Latin

post diem tertium contendi in aedem

Italien

Dernière mise à jour : 2024-01-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

post diem tertium contendi in aedem telluris invitus, cum omnes aditus armati obsiderent

Italien

dopo il terzo giorno di essere allungato, per il tempio della terra contro la mia volontà, tutti gli approcci degli uomini armati, quando sono stati assediando il

Dernière mise à jour : 2020-04-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ante diem tertium nonas

Italien

prima

Dernière mise à jour : 2019-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ante diem tertium nonas septembres

Italien

il tre di settembre

Dernière mise à jour : 2020-02-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

itaque pausanias in aedem minervae confugit

Italien

pausania, poi fuggirono nel tempio di minerva

Dernière mise à jour : 2013-04-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ait ad eos estote parati in diem tertium ne adpropinquetis uxoribus vestri

Italien

poi disse al popolo: «siate pronti in questi tre giorni: non unitevi a donna»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

praeparate vobis cibaria quoniam post diem tertium transibitis iordanem et intrabitis ad possidendam terram quam dominus deus vester daturus est vobi

Italien

«passate in mezzo all'accampamento e comandate al popolo: fatevi provviste di viveri, poiché fra tre giorni voi passerete questo giordano, per andare ad occupare il paese che il signore vostro dio vi dà in possesso»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixit autem rex amasae convoca mihi omnes viros iuda in diem tertium et tu adesto praesen

Italien

poi il re disse ad amasà: «radunami tutti gli uomini di giuda in tre giorni; poi vieni qui»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et sint parati in diem tertium die enim tertio descendet dominus coram omni plebe super montem sina

Italien

e si tengano pronti per il terzo giorno, perché nel terzo giorno il signore scenderà sul monte sinai alla vista di tutto il popolo

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

eo die quo fuerit immolata comedetis eam et die altero quicquid autem residuum fuerit in diem tertium igne conbureti

Italien

la si mangerà il giorno stesso che l'avrete immolata o il giorno dopo; ciò che avanzerà fino al terzo giorno, lo brucerete nel fuoco

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et super haec quae obtuli in domum dei mei de peculio meo aurum et argentum do in templum dei mei exceptis his quae paravi in aedem sancta

Italien

inoltre, per il mio amore per la casa del mio dio, quanto possiedo in oro e in argento dò per il tempio del mio dio, oltre quanto ho preparato per il santuario

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

post diem autem alteram invasit spiritus dei malus saul et prophetabat in medio domus suae david autem psallebat manu sua sicut per singulos dies tenebatque saul lancea

Italien

il giorno dopo, un cattivo spirito sovrumano s'impossessò di saul, il quale si mise a delirare in casa. davide suonava la cetra come i giorni precedenti e saul teneva in mano la lancia

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

iube ergo custodiri sepulchrum usque in diem tertium ne forte veniant discipuli eius et furentur eum et dicant plebi surrexit a mortuis et erit novissimus error peior prior

Italien

ordina dunque che sia vigilato il sepolcro fino al terzo giorno, perché non vengano i suoi discepoli, lo rubino e poi dicano al popolo: e' risuscitato dai morti. così quest'ultima impostura sarebbe peggiore della prima!»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si fuisset nubes a vespere usque mane et statim diluculo tabernaculum reliquisset proficiscebantur et si post diem et noctem recessisset dissipabant tentori

Italien

se la nube si fermava dalla sera alla mattina e si alzava la mattina, subito riprendevano il cammino; o se dopo un giorno e una notte la nube si alzava, allora riprendevano il cammino

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,951,150 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK