Results for speluncam translation from Latin to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Italian

Info

Latin

speluncam

Italian

dum graeci speluncam

Last Update: 2020-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in silvae tenebris ad speluncam perventum

Italian

nel bosco oscuro raggiungiamo la grotta

Last Update: 2022-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dicens illis scriptum est quia domus mea domus orationis est vos autem fecistis illam speluncam latronu

Italian

dicendo: «sta scritto: ma voi ne avete fatto una spelonca di ladri!»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et docebat dicens eis non scriptum est quia domus mea domus orationis vocabitur omnibus gentibus vos autem fecistis eam speluncam latronu

Italian

ed insegnava loro dicendo: «non sta forse scritto: casa di preghiera per tutte le genti? voi invece ne avete fatto una spelonca di ladri!»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nequaquam ita fiat domine mi sed magis ausculta quod loquor agrum trado tibi et speluncam quae in eo est praesentibus filiis populi mei sepeli mortuum tuu

Italian

«ascolta me, piuttosto, mio signore: ti cedo il campo con la caverna che vi si trova, in presenza dei figli del mio popolo te la cedo: seppellisci il tuo morto»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

necnon ante descenderant tres qui erant principes inter triginta et venerant tempore messis ad david in speluncam odollam castra autem philisthim erant posita in valle gigantu

Italian

tre dei trenta scesero al tempo della mietitura e vennero da davide nella caverna di adullàm, mentre una schiera di filistei era accampata nella valle dei rèfaim

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cumque occumberet sol praecepit sociis ut deponerent eos de patibulis qui depositos proiecerunt in speluncam in qua latuerant et posuerunt super os eius saxa ingentia quae permanent usque in praesen

Italian

all'ora del tramonto, per ordine di giosuè, li calarono dagli alberi, li gettarono nella grotta dove si erano nascosti e posero grosse pietre all'ingresso della grotta: vi sono fino ad oggi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

callidus ulixes tamen polyphemum singulari artificio decipit, vinum ei praebens; postauam cyclops vinum bibit, graecus vir in somno turpe monstru m oculo privat et e tristi speluncam incolumis tandem evadit, secum socios gerens.

Italian

l'astuto ulisse, tuttavia, inganna polifemo con un singolare artificio, fornendogli del vino; in seguito, il ciclope beve del vino, un greco nel sonno, un mostro vergognoso con un occhio privato, e alla fine fugge dalla triste caverna della salvezza, portando con sé i suoi compagni.

Last Update: 2022-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,443,753 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK