您搜索了: speluncam (拉丁语 - 意大利语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

意大利语

信息

拉丁语

speluncam

意大利语

dum graeci speluncam

最后更新: 2020-02-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

in silvae tenebris ad speluncam perventum

意大利语

nel bosco oscuro raggiungiamo la grotta

最后更新: 2022-10-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dicens illis scriptum est quia domus mea domus orationis est vos autem fecistis illam speluncam latronu

意大利语

dicendo: «sta scritto: ma voi ne avete fatto una spelonca di ladri!»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et docebat dicens eis non scriptum est quia domus mea domus orationis vocabitur omnibus gentibus vos autem fecistis eam speluncam latronu

意大利语

ed insegnava loro dicendo: «non sta forse scritto: casa di preghiera per tutte le genti? voi invece ne avete fatto una spelonca di ladri!»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nequaquam ita fiat domine mi sed magis ausculta quod loquor agrum trado tibi et speluncam quae in eo est praesentibus filiis populi mei sepeli mortuum tuu

意大利语

«ascolta me, piuttosto, mio signore: ti cedo il campo con la caverna che vi si trova, in presenza dei figli del mio popolo te la cedo: seppellisci il tuo morto»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

necnon ante descenderant tres qui erant principes inter triginta et venerant tempore messis ad david in speluncam odollam castra autem philisthim erant posita in valle gigantu

意大利语

tre dei trenta scesero al tempo della mietitura e vennero da davide nella caverna di adullàm, mentre una schiera di filistei era accampata nella valle dei rèfaim

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cumque occumberet sol praecepit sociis ut deponerent eos de patibulis qui depositos proiecerunt in speluncam in qua latuerant et posuerunt super os eius saxa ingentia quae permanent usque in praesen

意大利语

all'ora del tramonto, per ordine di giosuè, li calarono dagli alberi, li gettarono nella grotta dove si erano nascosti e posero grosse pietre all'ingresso della grotta: vi sono fino ad oggi

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

callidus ulixes tamen polyphemum singulari artificio decipit, vinum ei praebens; postauam cyclops vinum bibit, graecus vir in somno turpe monstru m oculo privat et e tristi speluncam incolumis tandem evadit, secum socios gerens.

意大利语

l'astuto ulisse, tuttavia, inganna polifemo con un singolare artificio, fornendogli del vino; in seguito, il ciclope beve del vino, un greco nel sonno, un mostro vergognoso con un occhio privato, e alla fine fugge dalla triste caverna della salvezza, portando con sé i suoi compagni.

最后更新: 2022-04-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,762,792,218 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認