From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
habemus ad dominum
nosso coração está em deus
Last Update: 2020-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ad dominum
para o mestre
Last Update: 2022-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et oravit ezechias ad dominum dicen
e orou ezequias ao senhor, dizendo:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et convocavit samuhel populum ad dominum in masph
então samuel convocou o povo ao senhor em mizpá;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
carissimi si cor non reprehenderit nos fiduciam habemus ad deu
amados, se o coração não nos condena, temos confiança para com deus;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et multos filiorum israhel convertet ad dominum deum ipsoru
converterá muitos dos filhos de israel ao senhor seu deus;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
canticum graduum ad dominum cum tribularer clamavi et exaudivit m
bem-aventurados os que trilham com integridade o seu caminho, os que andam na lei do senhor!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
convertere israhel ad dominum deum tuum quoniam corruisti in iniquitate tu
tomai convosco palavras, e voltai para o senhor; dizei-lhe: tira toda a iniqüidade, e aceita o que é bom; e ofereceremos como novilhos os sacrifícios dos nossos lábios.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixitque cain ad dominum maior est iniquitas mea quam ut veniam merea
então disse caim ao senhor: É maior a minha punição do que a que eu possa suportar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego autem ad dominum aspiciam expectabo deum salvatorem meum audiet me deus meu
eu, porém, confiarei no senhor; esperarei no deus da minha salvação. o meu deus me ouvirá.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et clamavit samuhel ad dominum et dedit dominus voces et pluviam in die ill
então invocou samuel ao senhor, e o senhor enviou naquele dia trovões e chuva; pelo que todo o povo temeu sobremaneira ao senhor e a samuel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cumque reversi fuerint in angustia sua ad dominum deum israhel et quaesierint eum repperien
quando, porém, na sua angústia voltaram para o senhor, deus de israel, e o buscaram, o acharam.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixitque gedeon ad dominum si salvum facis per manum meam israhel sicut locutus e
disse gideão a deus: se hás de livrar a israel por minha mão, como disseste,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
clamavit autem moses ad dominum dicens quid faciam populo huic adhuc pauxillum et lapidabunt m
pelo que moisés, clamando ao senhor, disse: que hei de fazer a este povo? daqui a pouco me apedrejará.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixeruntque ad samuhel ne cesses pro nobis clamare ad dominum deum nostrum ut salvet nos de manu philisthinoru
pelo que disseram a samuel: não cesses de clamar ao senhor nosso deus por nós, para que nos livre da mão dos filisteus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
clamaveruntque filii israhel ad dominum nongentos enim habebat falcatos currus et per viginti annos vehementer oppresserat eo
então os filhos de israel clamaram ao senhor, porquanto jabim tinha novecentos carros de ferro, e por vinte anos oprimia cruelmente os filhos de israel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et clamaverunt ad dominum qui suscitavit eis salvatorem et liberavit eos othonihel videlicet filium cenez fratrem chaleb minore
mas quando os filhos de israel clamaram ao senhor, o senhor suscitou-lhes um libertador, que os livrou: otniel, filho de quenaz, o irmão mais moço de calebe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a rege quoque nabuchodonosor recessit qui adiuraverat eum per deum et induravit cervicem suam et cor ut non reverteretur ad dominum deum israhe
também rebelou-se contra o rei nabucodonozor, que o tinha ajuramentado por deus. mas endureceu a sua cerviz e se obstinou no seu coração, para não voltar ao senhor, deus de israel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cui illa respondit pater mi si aperuisti os tuum ad dominum fac mihi quodcumque pollicitus es concessa tibi ultione atque victoria de hostibus tui
ela lhe respondeu: meu pai, se fizeste um voto ao senhor, faze de mim conforme o teu voto, pois o senhor te vingou dos teus inimigos, os filhos de amom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cui ait dominus vade descende ascendesque tu et aaron tecum sacerdotes autem et populus ne transeant terminos nec ascendant ad dominum ne forte interficiat illo
ao que lhe disse o senhor: vai, desce; depois subirás tu, e arão contigo; os sacerdotes, porém, e o povo não traspassem os limites para subir ao senhor, para que ele não se lance sobre eles.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: