검색어: habemus ad dominum (라틴어 - 포르투갈어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

포르투갈어

정보

라틴어

habemus ad dominum

포르투갈어

nosso coração está em deus

마지막 업데이트: 2020-01-11
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

ad dominum

포르투갈어

para o mestre

마지막 업데이트: 2022-03-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et oravit ezechias ad dominum dicen

포르투갈어

e orou ezequias ao senhor, dizendo:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et convocavit samuhel populum ad dominum in masph

포르투갈어

então samuel convocou o povo ao senhor em mizpá;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

carissimi si cor non reprehenderit nos fiduciam habemus ad deu

포르투갈어

amados, se o coração não nos condena, temos confiança para com deus;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et multos filiorum israhel convertet ad dominum deum ipsoru

포르투갈어

converterá muitos dos filhos de israel ao senhor seu deus;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

canticum graduum ad dominum cum tribularer clamavi et exaudivit m

포르투갈어

bem-aventurados os que trilham com integridade o seu caminho, os que andam na lei do senhor!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

convertere israhel ad dominum deum tuum quoniam corruisti in iniquitate tu

포르투갈어

tomai convosco palavras, e voltai para o senhor; dizei-lhe: tira toda a iniqüidade, e aceita o que é bom; e ofereceremos como novilhos os sacrifícios dos nossos lábios.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

dixitque cain ad dominum maior est iniquitas mea quam ut veniam merea

포르투갈어

então disse caim ao senhor: É maior a minha punição do que a que eu possa suportar.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

ego autem ad dominum aspiciam expectabo deum salvatorem meum audiet me deus meu

포르투갈어

eu, porém, confiarei no senhor; esperarei no deus da minha salvação. o meu deus me ouvirá.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et clamavit samuhel ad dominum et dedit dominus voces et pluviam in die ill

포르투갈어

então invocou samuel ao senhor, e o senhor enviou naquele dia trovões e chuva; pelo que todo o povo temeu sobremaneira ao senhor e a samuel.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

cumque reversi fuerint in angustia sua ad dominum deum israhel et quaesierint eum repperien

포르투갈어

quando, porém, na sua angústia voltaram para o senhor, deus de israel, e o buscaram, o acharam.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

dixitque gedeon ad dominum si salvum facis per manum meam israhel sicut locutus e

포르투갈어

disse gideão a deus: se hás de livrar a israel por minha mão, como disseste,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

clamavit autem moses ad dominum dicens quid faciam populo huic adhuc pauxillum et lapidabunt m

포르투갈어

pelo que moisés, clamando ao senhor, disse: que hei de fazer a este povo? daqui a pouco me apedrejará.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

dixeruntque ad samuhel ne cesses pro nobis clamare ad dominum deum nostrum ut salvet nos de manu philisthinoru

포르투갈어

pelo que disseram a samuel: não cesses de clamar ao senhor nosso deus por nós, para que nos livre da mão dos filisteus.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

clamaveruntque filii israhel ad dominum nongentos enim habebat falcatos currus et per viginti annos vehementer oppresserat eo

포르투갈어

então os filhos de israel clamaram ao senhor, porquanto jabim tinha novecentos carros de ferro, e por vinte anos oprimia cruelmente os filhos de israel.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et clamaverunt ad dominum qui suscitavit eis salvatorem et liberavit eos othonihel videlicet filium cenez fratrem chaleb minore

포르투갈어

mas quando os filhos de israel clamaram ao senhor, o senhor suscitou-lhes um libertador, que os livrou: otniel, filho de quenaz, o irmão mais moço de calebe.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

a rege quoque nabuchodonosor recessit qui adiuraverat eum per deum et induravit cervicem suam et cor ut non reverteretur ad dominum deum israhe

포르투갈어

também rebelou-se contra o rei nabucodonozor, que o tinha ajuramentado por deus. mas endureceu a sua cerviz e se obstinou no seu coração, para não voltar ao senhor, deus de israel.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

cui illa respondit pater mi si aperuisti os tuum ad dominum fac mihi quodcumque pollicitus es concessa tibi ultione atque victoria de hostibus tui

포르투갈어

ela lhe respondeu: meu pai, se fizeste um voto ao senhor, faze de mim conforme o teu voto, pois o senhor te vingou dos teus inimigos, os filhos de amom.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

cui ait dominus vade descende ascendesque tu et aaron tecum sacerdotes autem et populus ne transeant terminos nec ascendant ad dominum ne forte interficiat illo

포르투갈어

ao que lhe disse o senhor: vai, desce; depois subirás tu, e arão contigo; os sacerdotes, porém, e o povo não traspassem os limites para subir ao senhor, para que ele não se lance sobre eles.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,763,791,212 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인